ARE FULLY IMPLEMENTED IN SPANISH TRANSLATION

[ɑːr 'fʊli 'implimentid]
[ɑːr 'fʊli 'implimentid]
se apliquen plenamente
the full implementation
to fully implement
se apliquen íntegramente
se ejecuten plenamente
se implementan en totalidad
se implementan plenamente
se cumplan cabalmente
se aplican plenamente
the full implementation
to fully implement
se aplicasen plenamente
the full implementation
to fully implement
se aplicaran plenamente
the full implementation
to fully implement

Examples of using Are fully implemented in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
INCB urges the Government of the United States to ensure that the treaties are fully implemented on the entirety of its territory.
La JIFE insta al Gobierno de los Estados Unidos a velar por la plena aplicación de los tratados en la totalidad de su territorio.
The requirements under these regimes are fully implemented through the Public Notice mentioned above.
Los requisitos de estos regímenes se han cumplido plenamente mediante la notificación pública ya mencionada.
International commitments are of little value unless they are fully implemented at the national level through legislation,
De poco valen los compromisos internacionales si no se llevan a la práctica plenamente a nivel nacional por medio de la legislación,
should ensure that all provisions of the Fourth Geneva Convention are fully implemented.
todas las disposiciones del Cuarto Convenio de Ginebra se cumplan en su totalidad.
reform proposals under way, 12 of the 15 recommendations are fully implemented.
actuales propuestas de reforma, ya se han aplicado plenamente 12 de esas 15 recomendaciones.
We encourage the new Government of Guatemala to work closely with MINUGUA to ensure that the peace accords are fully implemented.
Alentamos al nuevo Gobierno de Guatemala a que trabaje estrechamente con la MINUGUA para velar por la aplicación plena de los acuerdos de paz.
The General Assembly shall delegate irrevocably to the Inspector General the necessary authorities to ensure that the functions and duties of the office are fully implemented.
La Asamblea General delegará irrevocablemente en el Inspector General las atribuciones necesarias para velar por la plena aplicación de las funciones de la Oficina.
It will require considerable effort to ensure that the provisions of the manual are fully implemented by the municipalities.
Será preciso desplegar grandes esfuerzos a fin de que las municipalidades cumplan plenamente lo estipulado en el manual.
Therefore, Ethiopia calls upon the Security Council to do everything possible to ensure that those resolutions are fully implemented.
Por lo tanto, Etiopía insta al Consejo de Seguridad a que haga todo lo posible por asegurar el cabal cumplimiento de dichas resoluciones.
The United Kingdom is now working to ensure that the Lough Erne commitments are fully implemented.
Actualmente el Reino Unido está trabajando para asegurarse de que se cumplan plenamente los compromisos asumidos en Lough Erne.
international partners to ensure these measures are fully implemented.
los socios internacionales para garantizar que estas medidas se implementen totalmente.
This could lead one to think that modern standards of social responsibility are fully implemented in the island's businesses and institutions.
Este dato podría llevar a pensar que los estándares modernos de responsabilidad social están totalmente implantados en las empresas e instituciones de la isla.
Every effort is made to ensure that quick-impact projects are fully implemented within the planned time frames.
Se está haciendo todo lo posible para asegurar que los proyectos de efecto rápido se ejecuten íntegramente en los plazos previstos.
European Economic Area countries with GHS, which are fully implemented for substances.
el Espacio Económico Europeo con GHS, que están completamente implementados para sustancias.
We must ensure that the resolutions adopted by the General Assembly are fully implemented.
Debemos lograr que las resoluciones que aprueba la Asamblea General se cumplan de manera cabal.
the initiatives are fully implemented throughout the agency.
las iniciativas se implementan completamente en toda la agencia.
For example, the US Department of Agriculture(USDA) estimates that once the Uruguay Round and NAFTA are fully implemented by 2005-2008, the projected impact on US agricultural export will grow to over $10 billion a year.
Por ejemplo, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos(USDA) estima que una vez que se apliquen plenamente los Acuerdos de la Ronda Uruguay y el TLCAN, en 2005 y 2008, el efecto previsto sobre las exportaciones agrícolas en los Estados Unidos aumentará a más de 10.000 millones de dólares anuales.
Even after all concessions are fully implemented, frequent tariff peaks
Incluso después de la plena aplicación de todas las concesiones, las frecuentes crestas arancelarias
The Fiji Government acknowledges that more effort is required to ensure that the various Police Protocols are fully implemented and that Police investigators
El Gobierno de Fiji reconoce que se necesitan más esfuerzos para asegurar que se apliquen plenamente los distintos protocolos policiales y que los investigadores de la policía
Ensure that the recommendations made by the Technical Cooperation Bureau of the International Civil Aviation Organization are fully implemented and that a time frame for their implementation be compiled(para. 85(d));
Vele por que se apliquen cabalmente las recomendaciones de la Dirección de Cooperación Técnica de la Organización de Aviación Civil Internacional y se prepare un calendario para su aplicación(apartado d) del párrafo 85;
Results: 186, Time: 0.1108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish