BASED ON ARTICLES IN SPANISH TRANSLATION

[beist ɒn 'ɑːtiklz]
[beist ɒn 'ɑːtiklz]
basados en los artículos
sobre la base de los artículos
con fundamento en los artículos
based on article
basada en los artículos
basado en los artículos
basadas en los artículos

Examples of using Based on articles in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
1059 ZPO, based on articles 16 and 34 MAL.
1059 del ZPO, basados en los artículos 16 y 34 de la LMA.
According to regulations relating to monetary and financial operations and based on articles 92 and 98 the Third Comprehensive Program for Economic, Social
Según los reglamentos relativos a las operaciones monetarias y financieras, y sobre la base de los artículos 92 y 98 del Tercer Plan Nacional para el Desarrollo Económico,
In February 2006 the Supreme Court had issued a decision based on articles 12 and 13 of the Convention against Torture,
En febrero de 2006, el Tribunal Supremo hizo pública una decisión basada en los artículos 12 y 13 de la Convención contra la Tortura,
representation as to authenticity of the signature in the arbitration agreement, based on articles 34(2)(b)(ii) and 36(1)(b)(ii) of the Model Law.
se objetara la autenticidad de la firma del acuerdo de arbitraje, sobre la base de los artículos 34 2 b ii y 36 1 b ii de la Ley Modelo.
The Netherlands Government agrees with the Meijers Committee's conclusion, based on articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the law of treaties, that medical research
El Gobierno de los Países Bajos coincide con la conclusión del Comité Meijers, basada en los artículos 31 y 32 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados,
When the claimant applied to have the award rendered in its favour declared enforceable according to§ 1060 of the German Code of Civil Procedure(hereinafter ZPO), based on articles 35-36 MAL,
Cuando el demandante pidió que se declarara ejecutable el laudo dictado a su favor de acuerdo con el artículo 1060 del Código de Procedimiento Civil alemán(en adelante ZPO), basado en los artículos 35 y 36 de la LMA,
The Commission may wish to note that recommendations 24-26 are based on articles 8-10 of the United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade hereinafter referred to as"the United Nations Assignment Convention.
tomar nota de que las recomendaciones 24 a 26 están basadas en los artículos 8 a 10 de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional denominada en adelante"la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos.
we note that the authors' assertion includes the argument based on articles 2 and 5 of the Convention,
la alegación de las autoras incluye el argumento basado en los artículos 2 y 5 de la Convención,
concludes that the claims based on articles 7 and 9;
concluye que las alegaciones basadas en los artículos 7 y 9
Based on articles 10(c) on customary sustainable use rights,
Basándose en los artículos 10c sobre derechos de utilización tradicional sostenible
Sports reports that, based on Articles 56 and 59 of the National Pedagogical Standard of Secondary Education(Official Gazette,
Deportes informa de que, sobre la base de los artículos 56 y 59 de la Norma Pedagógica Nacional de Educación Secundaria(Boletín Oficial,
Based on articles 15 and 16 of the Federal Law on the Protection of Personal Data held by Individuals,
Con fundamento en los artículos 15 y 16 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares,
Based on Articles 42-54 of the CRC on Implementation
Sobre la base de los artículos 42 a 54 de la Convención,
Based on articles 12 and 13 of the Constitution,
Sobre la base de los artículos 12 y 13 de la Constitución,
The Committee takes note of the State party's allegation that domestic remedies have not been exhausted in the case of the complaint based on articles 17 and 24
El Comité toma nota de las alegaciones de el Estado parte de que los recursos internos no habrían sido agotados con relación a la queja basada en los artículos 17 y 24,
the European Committee of Social Rights examined a complaint based on articles 13(right to health care)
el Comité Europeo de Derechos Sociales examinó una demanda basada en los artículos 13( derecho a la asistencia médica)
during the implementation period, domestic support measures which are exempted from reduction commitments are considered non-actionable subsidies and exempt from actions based on articles II and XVI of GATT 1994
artículo 13),">en el período de aplicación las medidas de ayuda interna que quedan eximidas de los compromisos de reducción se consideran subvenciones no recurribles que se exoneran de las medidas basadas en los artículos II y XVI del GATT de 1994
Furthermore, based on Articles 49 of the WDPA, the government provides disability
Sobre la base de el artículo 49 de la Ley de asistencia social a las personas con discapacidad,
Under the agenda are implemented administrative and legal measures based on articles 1, 3
En esta Agenda se aplican los mecanismos jurídicos administrativos con base en sus artículos 1, 3
Fiji believed that the process of selecting its staff must be transparent and based on Articles 100 and 101 of the Charter,
Fiji cree que el proceso de selección de su personal debe ser transparente y basarse en los Artículos 100 y 101 de la Carta,
Results: 52, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish