la rehabilitación de sus infraestructuras básicas, la lucha contra la inflación,
where basic infrastructures were lacking and where approximately 25
donde hay una carencia de infraestructuras básicas y donde vive alrededor del 25% de los niños del país,
Facilities converted into detention centres often lack basic infrastructures, such as ventilation systems,
Las instalaciones convertidas en centros de detención a menudo carecen de la infraestructura básica, como sistemas de ventilación,
To support the rehabilitation of community services and basic infrastructures, villages in need of assistance will be identified
A efectos de apoyar los servicios de rehabilitación comunitaria y las infraestructuras básicas, se identificará y seleccionará a las aldeas y pueblos que necesitan
Another said that the upgrading of basic infrastructures had been increased in recent years with the gains from debt relief
Otro dijo que la modernización de las infraestructuras básicas se había intensificado en los últimos años, con los beneficios del alivio de la deuda,
To incentivize housing by constructing basic infrastructures and to pursue measures to rehouse families who will have to be moved from the areas where these projects are implemented.
Estimular la vivienda, construyendo la infraestructura básica de la vivienda y tomando medidas en el marco del realojamiento de las familias que serán desplazadas de las zonas de intervención de estos proyectos.
For ANA, it was a period of investment in basic infrastructures, with the renewal of the Air Traffic Control systems
Para ANA fue una época de inversión en las infraestructuras básicas, con la renovación de los sistemas de Control del tráfico aéreo
adequate capacity building, basic infrastructures will be in place to enable it to accede to the Rome Statute in due course of time.
la puesta en práctica de iniciativas adecuadas de fomento de la capacidad, dispondrá de la infraestructura básica que le permita adherirse oportunamente al Estatuto de Roma.
so that the requisite basic infrastructures can be developed there.
se encuentran en África, con objeto de desarrollar en ellos las infraestructuras básicas necesarias.
developing basic infrastructures and promoting good governance.
la creación de infraestructuras básicas y la promoción de un buen sistema de gobierno.
to complement limited classrooms and basic infrastructures.
de suplir la escasez de aulas y de infraestructura básica.
building basic infrastructures; and implementing income-generating activities.
la construcción de las infraestructuras básicas y la ejecución de actividades generadoras de ingresos.
food security, basic infrastructures, electricity and drinking water for all-- without forgetting,
seguridad alimentaria, infraestructuras básicas, electricidad y agua potable para todos, sin olvidar, por supuesto, la lucha contra la malaria
Underscores the urgency of strengthening health systems by improving basic infrastructures, human and technical resources
Recalca que es urgente fortalecer los sistemas sanitarios mejorando las infraestructuras básicas, los recursos humanos
the promotion of equal opportunities was manifest in the accelerated creation of basic infrastructures and the integration of reproductive health services into primary health care.
la promoción de la igualdad de oportunidades se ha manifestado en la rápida creación deinfraestructuras de base y la integración de la salud reproductiva en la atención primaria de la salud.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文