BE DRAINED IN SPANISH TRANSLATION

[biː dreind]
[biː dreind]
drenar
drain
ser drenado
vaciar
empty
drain
clear
pour
flush
clean out
será exprimida
escurrir
drain
strain
squeeze out
wring
dry
to slip
agotarse
run out
depletion
be depleted
be exhausted
ser drenados
ser drenada
ser drenadas
drenaje
drainage
sewage
sewer

Examples of using Be drained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
fluid may be drained from the subretinal space.
el líquido puede ser drenado desde el espacio subretiniano.
the heater must be drained.
se debe vaciar el calentador.
This painful condition may have to be drained surgically.
Esta condición dolorosa podría requerir ser drenada quirúrgicamente.
related plumbing must be drained as well.
las tuberías relacionadas deben ser drenadas también.
In some cases, they have to be drained with a syringe.
En algunos casos deben ser drenados mediante aspiración.
Liquid inside the pump should be drained.
El líquido dentro de la bomba debe ser drenado.
rinse water must be drained before spinning.
el agua de enjuague se debe vaciar antes del centrifugado.
But the operator's own energy can be drained from this cause.
La propia energía del operador puede ser drenada por esta causa.
All of the fuel tanks should be drained;
Todos los tanques de combustible deben ser drenados;
coolants must be drained and replaced immediately.
el refrigerante tiene que ser drenado y remplazado inmediatamente.
the air-release valve must be drained.
la ventosa debe ser drenada.
which must be drained.
que deben ser drenados.
Move the unit to a location where the water can be drained.
Mueva la unidad a un lugar donde el agua pueda ser drenada.
Double Disk Friction Screw Press should be drained regularly using a valve.
Prensa de tornillo de doble disco de fricciónDeben ser drenados periódicamente mediante una válvula.
Bruising under the skin that must be drained.
Aparición de hematomas debajo de la piel, que deben ser drenados.
Blood that has collected around the fracture may be drained.
Es posible que drenen la sangre que se acumula alrededor.
Any leaks will always be drained to the exterior and can be detected immediately.
Las posibles fugas siempre drenarán hacia el exterior y se podrán detectar inmediatamente.
This painful condition may have to be drained surgically.
Esta dolorosa condición podría necesitar de un drenado quirúrgico.
A country's reserves can be drained in a matter of days, even hours.
Las reservas de una nación pueden ser vaciadas en días y aun en horas.
The water must be drained only through the drain holes.
El agua sólo debe vaciarse a través del orificio de descarga.
Results: 248, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish