BEEN CONTROLLED IN SPANISH TRANSLATION

[biːn kən'trəʊld]
[biːn kən'trəʊld]
sido controlado
to control
be to control
estado controladas
sido controlada
to control
be to control
sido controlados
to control
be to control
sido controladas
to control
be to control
estado bajo control
controlled
sido dominada

Examples of using Been controlled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The picket area has been controlled by riot police for the past few months.
La zona del piquete ha sido controlada por la policía en los últimos meses.
We have been controlled and manipulated by the dark side-
Hemos sido controlados y manipulados por el lado oscuro-
The territory of Bülach has been controlled by Zürich since 1409,
El territorio de Bülach ha sido controlado por Zúrich desde 1409,
The production of this organic oil has been controlled by the CAAE(Committee of Andalusian Organic Farming)
La producción de este aceite ecológico ha sido controlada por el CAAE(Comité Andaluz de Agricultura Ecológica)
Historically, these slums have been controlled by the narcos, who often fought among themselves to take over more favelas
Históricamente, estos barrios han sido controlados por los narcos de la ciudad, que muchas veces luchaban
the urban development associated with tourism has been controlled and limited.
el desarrollo urbanístico asociado al turismo ha sido controlado y limitado.
The toll of infectious diseases that have been controlled in other parts of the world, such as malaria
El número de muertes causadas por enfermedades infecciosas que han sido controladas en otras partes del mundo,
carp population has been controlled and the growth rate is much higher than the rest of Europe.
la población de carpas ha sido controlada y la tasa de crecimiento es muy superior al resto de Europa.
Public media has at times been controlled by politics and is subject to licensing procedures
Los medios de información públicos a veces han sido controlados por los políticos y están sujetos a procedimientos de licencia
the village has been controlled by Frank and the NWA.
el pueblo ha sido controlado por Frank y la Alianza.
Her emotions have always been controlled and she has a deep wound inside of her.
Sus emociones siempre han sido controladas y tiene una profunda herida en su interior.
The city has been controlled by various different historical powers such as the Romans,
La ciudad ha sido controlada por diferentes poderes históricos como los romanos, griegos e incluso los españoles,
a character that has been controlled by a certain principle.
un carácter que ha sido controlado por cierto principio.
credit costs have been controlled.
los costos de crédito han sido controlados.
As a result, many dangerous epidemics have been controlled and driven back such as the avian flu and SARS.
En consecuencia, muchas epidemias peligrosas han sido controladas y han remitido, como la gripe aviar y el SARS.
Wealth distribution in the media industry has been controlled for too long by powerful intermediaries
La distribución de la riqueza en la industria de los medios ha sido controlada durante demasiado tiempo por poderosos intermediarios
So he began trying to control me the way he had always been controlled.
Así que empezó a intentar controlarme… del mismo modo en que él siempre había sido controlado.
The rule of thumb is to stay on the shots until your symptoms have been controlled or minimized for two consecutive allergy seasons.
La regla de oro es seguir colocandose las inyecciones hasta que sus síntomas han sido controlados o minimizados por dos temporadas consecutivas de alergia.
malaria had been controlled in the fertile but previously uninhabitable Terai region in the south.
ha sido controlada en la fértil pero antes inhabitable región del Tarai, en el sur.
Another important aspect to be noted is the re-emergence of diseases thought to have been controlled and eradicated, such as dengue,
Otro aspecto importante de señalar es el referido a la reaparición de enfermedades que habían sido controladas y erradicadas, tales como el dengue,
Results: 134, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish