BRIBERY IN SPANISH TRANSLATION

['braibəri]
['braibəri]
soborno
bribery
payoff
graft
kickback
subornation
cohecho
bribery
corruption
on bribes
corrupción
corruption
corrupt
bribery
sobornos
bribery
payoff
graft
kickback
subornation

Examples of using Bribery in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you would waited, we would have him for a hell of a lot more than bribery.
Si hubieras esperado, le tendríamos… por mucha más que por corrupción.
In some instances, corruption is overt in forms such as bribery, blackmail and threats.
En algunos casos, la corrupción se manifiesta en forma de sobornos, chantajes y amenazas.
We don't got time to process a bribery charge too.
No tenemos tiempo para procesarte por soborno también.
Partial immunity can be granted in bribery cases.
Se puede otorgar inmunidad parcial en casos de cohecho.
We believe the nexus of that bribery scheme is Will Gardner.
Creemos que el nexo de esa red de sobornos es Will Gardner.
Bribery Reform Policy Lead; Bribery Bill Manager, Ministry of Justice.
Director del proyecto de ley sobre soborno, Ministerio de Justicia.
We have him on witness bribery charges.
Lo tenemos por acusaciones de sobornar a los testigos.
factors which may indicate possible bribery and corruption.
factores que pueden indicar un posible soborno y corrupción.
That's bribery, you know.
Esto es un chantaje, sabe.
You're under arrest for grand jury tampering and bribery.
Queda arrestada por manipular al gran jurado y por soborno.
The Peruvian Criminal Code criminalizes various bribery offences under articles 393-398.
El Código Penal peruano tipifica en los artículos 393 a 398 varios delitos de cohecho y soborno.
Precious paintings would be perfect for bribery.
Las pinturas invaluables serían un instrumento perfecto para sobornar.
Scum, I'm gonna pin a bribery rap on you.
Escoria, voy a colgarte un cargo por soborno.
Make out a warrant for Steve Dutton's arrest: Bribery.
Pida una orden de arresto contra Steve Dutton por corrupción.
Under the command of Necochea, he participated in the combat of bribery.
Bajo el mando de Necochea participó en el combate de Las Coimas.
Enough of this fooling around. Let's get down to some serious bribery.
Basta de tonterías, vamos a sobornarlos en serio.
I wouldn't mind following up on the bribery charges.
No me importaría hacer un seguimiento de lo cargos por soborno.
On a local and state level, bribery of police, mayors,
A nivel local y estatal, la corrupción de cuerpos policíacos,
At the other end of the spectrum, however, civil service bribery has increased significantly and even become endemic
Sin embargo, en el otro extremo del espectro, la corrupción en la administración pública ha aumentado considerablemente
The UK Bribery Act has a similar range,
La UK Bribery Act tiene un alcance análogo,
Results: 5628, Time: 0.0589

Top dictionary queries

English - Spanish