CANNOT BE EXTRADITED IN SPANISH TRANSLATION

['kænət biː 'ekstrədaitid]
['kænət biː 'ekstrədaitid]
no puede ser extraditado
no pueden ser extraditados
no pueda ser extraditado
no puede ser extraditada
no es posible extraditar

Examples of using Cannot be extradited in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
terrorist acts are not identified with political offences whose perpetrators cannot be extradited.
en esos acuerdos los actos terroristas no se equiparen a infracciones políticas en que no es posible extraditar a los autores.
if the offender is one of their nationals who cannot be extradited for prosecution elsewhere on the sole basis of their nationality.
el delincuente es un nacional suyo que no puede ser extraditado para ser enjuiciado en otra parte únicamente sobre la base de su nacionalidad.
was found to be in Germany and cannot be extradited, although the Extradition Act would permit extradition for such an offence.
el autor es extranjero pero se encuentra en Alemania y no puede ser extraditado, aunque la Ley de Extradición permita extraditarlo por ese delito.
A national of Uzbekistan cannot be extradited for an offence committed in the territory of a foreign State,
Los nacionales de Uzbekistán no pueden ser extraditados por un delito cometido en el territorio de un Estado extranjero,
Provided that Liechtenstein interests have been violated or the perpetrator cannot be extradited the Liechtenstein criminal laws are applicable for special crimes(e.g. kidnapping
Cuando se menoscaben los intereses de Liechtenstein o el autor no pueda ser extraditado, la legislación penal de Liechtenstein es aplicable a ciertos delitos especiales(por ejemplo el secuestro o la trata de personas),
Similarly, the nationals of Serbia, who cannot be extradited to another country, may be prosecuted in Serbia for offences committed abroad under the terms of the national legislation
Asimismo, los nacionales de Serbia, que no pueden ser extraditados a otro país, pueden ser enjuiciados en Serbia con arreglo a la legislación nacional o a los tratados internacionales pertinentes
that"a person cannot be extradited to another country where there are serious reasons to believe that he runs the risk of being tortured.
que"una persona no puede ser extraditada a otro país en el que hay razones fundadas para creer que corre el riesgo de ser torturada.
Please provide a detailed outline of the provisions of the Criminal Law, which provide for trial before the courts of the Republic of Moldova of foreign citizens and stateless persons who cannot be extradited.
Sírvase facilitar información detallada acerca de las disposiciones de derecho penal que establecen la obligación de juzgar en los tribunales de la República de Moldova a los ciudadanos extranjeros y los apátridas que no pueden ser extraditados.
whatever the nationality of the offender or the victim, or if the offender cannot be extradited.
el autor del hecho punible no pueda ser extraditado.
is present in Switzerland and cannot be extradited.
se encuentre en Suiza y no puede ser extraditada.
These articles are handed over upon request even if the person in question cannot be extradited because he has died
Dichos objetos se entregarán previa petición y cuando la persona no pueda ser extraditada debido a su fallecimiento o a otras causas,
asylum seeker, respectively cannot be extradited to the State from which they have fled.
solicitantes de asilo no podrán ser extraditadas al Estado del que han huido.
Moroccan nationals cannot be extradited, but they may be prosecuted in Morocco for offences committed abroad if a foreign country requests officially the Moroccan authorities to do so aut dedere aut judicare.
No se puede extraditar a los nacionales de Marruecos, pero se los puede juzgar en el país por delitos cometidos en el extranjero, si otro país lo solicita oficialmente a las autoridades de Marruecos aut dedere aut judicare.
principle laid down in article 46 of the Constitution, political refugees cannot be extradited.
de conformidad con el principio establecido en el artículo 46 de la Constitución, no se puede extraditar a los refugiados políticos.
Please also indicate whether the Republic of Korea can prosecute, for terrorist offences committed outside its territory against other States and their nationals, fugitive foreigners found in its territory who cannot be extradited.
Sírvase también indicar si la República de Corea puede enjuiciar por delitos terroristas cometidos fuera de su territorio contra otros Estados y sus nacionales a extranjeros fugitivos encontrados en su territorio que no se puedan extraditar.
as will any person who committed the offence abroad when he or she cannot be extradited.
sancionar a la persona que haya cometido la infracción en el extranjero, cuando no se la pueda extraditar.
if the offender is one of their nationals who cannot be extradited for prosecution elsewhere for that reason,
el delincuente es uno de sus nacionales que no puede ser extraditado para ser enjuiciado en otra parte por esa razón,
was arrested in Austria and cannot be extradited to a foreign State for other reasons than the nature
ha sido arrestado en Austria y no puede ser extraditado a un Estado extranjero por razones distintas al carácter
provided inter alia that the perpetrator is found in Austria and cannot be extradited to another State.
que se cometan en el extranjero, siempre que el autor se halle en Austria y no pueda ser extraditado a otro Estado.
is caught on Liechtenstein territory and cannot be extradited for a reason other than the nature
es capturado en el territorio de este país y no puede ser extraditado por una causa distinta de la naturaleza
Results: 66, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish