CAVEAT IN SPANISH TRANSLATION

['keiviæt]
['keiviæt]
advertencia
warning
caution
caveat
admonition
disclaimer
salvedad
except
proviso
caveat
qualification
subject
reservation
save
provided
qualifying
caveat
condición
condition
status
position
proviso
prerequisite
reserva
book
reservation
reserve
the booking
standby
reservoir
stock

Examples of using Caveat in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That caveat aside, this species is a satisfactory community tank resident.
Dejando de lado este inconveniente, esta especie se considera un buen habitante de acuario comunitario.
The other main SWAT caveat is that it's a security risk.
La otra advertencia principal de SWAT es que es un riesgo de seguridad.
I say this with one caveat: Go Down Moses.
Digo esto con una excepción:“Go Down, Moses”.
Only one caveat- that process rarely happens overnight.
Sólo hay una salvedad-ese proceso no suele suceder de un día para otro.
Caveat emptor legalis semper.
Legalis Advertencia emptor sempre.
The Special Rapporteur addresses this caveat in the next section.
La Relatora Especial se ocupa de esta salvedad en la sección siguiente.
When it is in a final form, this caveat will be removed.
Cuando esté en su forma final, este aviso será eliminado.
Add notes to the caveat field(2.399).
Agregar notas en el campo de advertencia(2.399).
there is one important caveat.
hay un matiz importante.
Well, there's just one caveat, baby. I.
Pues, hay un problemita, nena.
There is one small caveat.
Sólo que hay un pequeño problema.
However, the filing of this caveat has not taken place.
No obstante, la presentación de esas solicitudes no se ha efectuado.
There is, however, one caveat.
Pero hay un problema.
This is a good trend, but caveat emptor, devil is in the details.
Es una buena tendencia, pero¡cuidado!, el problema está en los detalles.
We're prepared to meet your ask, but there is one caveat.
Estamos preparados para cumplir tu propuesta pero un aviso.
One caveat must be applied to this analysis.
A este análisis debe aplicarse una salvedad.
I'm at The Caveat, and I got a strange female in the bed with me.
Estoy en El Caveat, y tengo a una tía rara metida en la cama.
This caveat also applies to other long-term changes proposed in the reports of the Secretary-General.
Esta condición también se aplica a otros cambios a largo plazo propuestos en los informes del Secretario General.
I called our plant at TMZ, nothing about anything with Deonte or The Caveat.
He llamado a nuestro contacto de la prensa. No saben nada de Deonte o El Caveat.
The Administration concurred with the recommendation with a caveat that planned rotation should be implemented flexibly and in a practical way.
La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación con la reserva de que la rotación planificada se debiera aplicar de manera flexible y práctica.
Results: 363, Time: 0.0865

Top dictionary queries

English - Spanish