Examples of using
Certain amounts
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
although this company could be required by the Italian taxation authorities to adjust certain amounts, it considers that it would be difficult to determine the amounts of these adjustments.
dispone hasta la fecha, si bien pudiera ser que la empresa tenga que regularizar determinados importes frente a la Administración tributaria italiana, la cuantía de la misma es difícilmente calculable.
which requires users to already possess certain amounts of coins in order to be able to get new ones.
usa Prueba de importancia, que requiere que los usuarios ya posean ciertas cantidades de monedas para poder obtener otras nuevas.
they are obliged to pay certain amounts to the budgetary fund for professional rehabilitation
estarán obligados a pagar ciertas cantidades al fondo presupuestario para la rehabilitación profesional
has the obligation to satisfy certain amounts to those workers who opt for early retirement between the ages of 60 and 64.
S.L. está obligada a satisfacer determinados importes a aquellos trabajadores que se jubilen de manera anticipada entre los 60 y los 64 años.
mud would mix with water and sunlight in certain amounts, creatures would just appear out of that concoction.
se mezclaban con el agua y la luz solar en ciertas cantidades, las criaturas simplemente salían de esa mezcla.
The Panel notes however that there are certain amounts recorded in the extraordinary losses provision of claimant's post-liberation accounts,
Ahora bien, el Grupo observa que en la provisión por pérdidas extraordinarias en las cuentas del reclamante posteriores a la liberación figuran ciertas cantidades correspondientes a pérdidas sufridas
Iraq further states that TPG owes certain amounts of money to NOC due to TPG's non-completion of the work under the contract
El Iraq afirma además que la TPG adeuda algunas cantidades de dinero a la NOC debido a la no finalización de las obras previstas en el contrato
There are currently certain amounts obligated for the travel of military observers
A la fecha hay algunas sumas comprometidas para viajes de observadores militares
the Panel noted that certain amounts related to contracts under which the initial installation of the units occurred as early as 1986.
el Grupo observó que determinadas cantidades se referían a contratos en virtud de los cuales ya en 1986 se había procedido a la instalación inicial de las unidades.
Certain amounts presented in the 2005 financial statements for 2004 comparative purposes in accordance with the United Nations System Accounting Standards have been reclassified for consistency in external reporting.
Algunas sumas presentadas en los estados financieros de 2005 para fines de comparación con 2004, de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, se han reclasificado para mantener la coherencia con la presentación de información externa.
Certain amounts presented in the 2005 financial statements for 2004 comparative purposes in accordance with UNSAS, have been reclassified for consistency in external reporting.
Algunas de las sumas presentadas en los estados financieros de 2005 para hacer comparaciones con 2004 de conformidad con el Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas se han reclasificado a fin de que haya coherencia en la presentación de informes externos.
The financial statements have been prepared in accordance with the United Nations system accounting standards. They include certain amounts based on management's judgements
Los estados financieros se han preparado con arreglo a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas e incluyen determinadas sumas basadas en las opiniones
matters relating to compensation, he was at a loss to understand why certain amounts could not be offered to the persons concerned, to see whether they would be accepted or rejected.
el orador no comprende por qué no se pueden ofrecer determinadas cantidades a las personas afectadas, para ver si son aceptadas o rechazadas.
They include certain amounts based on management's judgements
e incluyen determinadas sumas basadas en las opiniones
before considering the case on its merits, decide that certain amounts of child maintenance should be recovered from the respondent ibid., art. 1217.
podrá decidir cobrar al acusado determinadas cantidades destinadas al mantenimiento del niño ibid, artículo 1.217.
confirming that certain amounts had been received from customers following the liberation of Kuwait.
valor de su reclamación, confirmando que había recibido determinadas cantidades de los clientes tras la liberación de Kuwait.
gardeners associations to exchange and to sell certain amounts of traditonal seeds.
asociaciones de hortelanas/os intercambiar y comprar determinadas cantidades de semillas tradicionales.
This avoids the risk of having to put the company into liquidation due to accumulated losses that make the company's net capital not exceed certain amounts, as established by Spanish commercial legislation.
De este modo se evita el riesgo que la sociedad deba liquidarse al tener demasiadas pérdidas acumuladas que provoquen que el capital neto no supere ciertos valores, conforme a lo establecido en la legislación mercantil española.
In 2004, the French food safety agency AFSSA, recognized" that eating certain amounts of cranberry species(Vaccinium macrocarpon)
En el año 2004, la Agencia francesa de seguridad alimentaria, AFSSA fue la primera en aprobar el consumo de esta fruta reconociendo:"que el consumo de ciertas cantidadesde especies de arándano americano(Vaccinium macrocarpon)
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文