CHALLENGE FACING IN SPANISH TRANSLATION

['tʃæləndʒ 'feisiŋ]
['tʃæləndʒ 'feisiŋ]
reto
challenge
dare
reto que enfrenta
problema que afronta
problema que enfrenta
desafío que afronta
desafío que enfrentan
desafío que enfrentamos
reto que enfrentan
desafío que enfrentaba

Examples of using Challenge facing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The challenge facing Africa in the political field is essentially the achievement of the necessary political stability for economic integration
El desafío que enfrenta África en la esfera política es esencialmente el logro de la estabilidad política necesaria para la integración económica
The challenge facing the new CataloniaBio& HealthTech board will be to convince members we have something to offer them.
El reto de la nueva junta directiva de CataloniaBio& HealthTech será convencer al socio de lo que podemos aportarle.
At present, the challenge facing Mexico in terms of damages claims for anti-competitive practices is considerable.
En la actualidad, el reto que enfrenta México tratándose de la reparación de los daños en materia de atentados a la libre competencia no es menor.
Eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today
La erradicación de la pobreza constituye el mayor desafío que enfrenta el mundo en la actualidad
The challenge facing the international community was to absorb international
El desafío que afronta la comunidad internacional consiste en incorporar los tratados internacionales
The challenge facing the State is to carry out these duties in an effective manner ensuring respect for human rights within the framework of a constitutional system.
El reto del Estado es el de cumplir con estos deberes de manera efectiva, respetuosa de los derechos humanos y dentro del estado de derecho.
Another challenge facing the Government was to remove inequality with respect to the remuneration of workers.
Otro reto que enfrenta el Gobierno es eliminar la desigualdad con respecto a la remuneración de los trabajadores.
The challenge facing the international community was how to engage the States still outside the NPT regime through some sort of consultative mechanism.
El desafío que enfrenta la comunidad internacional es cómo integrar a los Estados que todavía están fuera del régimen del TNP por medio de algún tipo de mecanismo consultivo.
Another challenge facing the region has to do with education for children
Otro desafío que afronta la región tiene que ver con la educación de niños,
The central theme of the present report is that the key challenge facing the General Assembly at the Summit is how to further implement sustainable development.
El tema central del presente informe es que el reto fundamental de la Asamblea General en la Cumbre consiste en cómo seguir aplicando el desarrollo sostenible.
The challenge facing OECD governments is to provide a business environment that supports the competitiveness of this large heterogeneous business population and that promotes a vibrant entrepreneurial culture.
El reto que enfrenta la OCDE es proveer un ambiente de negocio que soporte la competitividad de esta gran población heterogénea y que promueva esta cultura empresarial.
its GOP allies in Congress seem hell bent on going it alone on every challenge facing the country.
sus aliados del Partido Republicano en el Congreso parecen empeñados en ir solos en cada desafío que enfrenta el país.
The challenge facing policy makers is how to establish the conditions needed for these signifi cant changes to take place over a relatively short span of time.
El desafío que enfrentan los responsables de las políticas es cómo establecer las condiciones necesarias para que se produzcan estos cambios sustanciales en un periodo relativamente corto.
STRENGhTENING LINKS WITh LOCAL COMMUNITIES The second key challenge facing the company addressed by the PES is forging ties with local communities.
PrOfUNDizAciÓN EN EL ENrAizAmiENTO LOcAL El segundo Reto esencial para la Compañía abordado en el PES es el enraizamiento local.
Mr. Shava(Zimbabwe) said that poverty eradication remained the single greatest challenge facing humanity.
El Sr. Shava(Zimbabwe) afirma que la erradicación de la pobreza sigue siendo el principal desafío que afronta la humanidad.
Eradicating poverty, particularly in Africa is the greatest global challenge facing the world today.
La erradicación de la pobreza, en concreto en África, es el mayor reto que enfrenta hoy el mundo.
Another challenge facing truth commissions-and transitional justice measures in general-is that of high ambition,
Otro desafío que enfrentan las comisiones de la verdad-y las medidas de la justicia transicional en general- es el de la ambición elevada,
Another challenge facing us today is the need to move away from selectivity,
Otro desafío que enfrentamos hoy es la necesidad de apartarnos de la selectividad,
Mr. Novruzov(Azerbaijan) said that the challenge facing the United Nations was to adapt to the new realities of the post cold-war period.
El Sr. NOVRUZOV(Azerbaiyán) dice que el desafío que enfrentan las Naciones Unidas consiste en adaptarse a las nuevas realidades del período posterior a la guerra fría.
The challenge facing Governments was to reconcile economic growth and employment generation.
El reto que enfrentan los gobiernos consiste en reconciliar el crecimiento económico con la generación de empleo.
Results: 240, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish