CHALLENGES REQUIRE IN SPANISH TRANSLATION

['tʃæləndʒiz ri'kwaiər]
['tʃæləndʒiz ri'kwaiər]
retos requieren
desafíos requieren
desafíos exigen
retos exigen
dificultades exigen
problemas exigen
problemas precisan

Examples of using Challenges require in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meeting these challenges require novel approaches
Para hacer frente a estos desafíos se requiere de nuevos enfoques
Complex challenges require comprehensive responses.
Los retos difíciles exigen respuestas amplias.
The magnitude and complexity of the challenges require the adoption of sound governance
La magnitud y complejidad de estos retos requieren la adopción de unas sólidas instituciones
These challenges require financial and human resources,
Estos retos requieren de recursos económicos
These challenges require increased international cooperation
Esos desafíos requieren una mayor cooperación internacional
These challenges require strengthening the rule of law
Los citados desafíos exigen el fortalecimiento del estado de derecho
These challenges require joint efforts by the family,
Estos desafíos requieren esfuerzos mancomunados por parte de la familia,
Great challenges require maximum creative capacity to overcome them,
Grandes retos requieren el máximo de la capacidad creativa para superarlos,
But today's challenges require the United Nations to be more than just an intergovernmental forum;
Sin embargo, los actuales desafíos exigen que las Naciones Unidas sean algo más que un foro intergubernamental;
These challenges require the attainment of international comprehensive measures
Estos desafíos requieren el logro de medidas amplias
Emphasize that these challenges require focused analysis and innovative policy responses;
Ponen de relieve que dichos retos exigen ser analizados en profundidad y que se les den respuestas normativas innovadoras;
However, because these new challenges require large-scale investment
No obstante, dado que estos nuevos retos requieren una inversión a gran escala
The size and complexity of the challenges require the adoption of sound governance and public administration practices, practices which are only possible within the context of viable institutions.
La magnitud y complejidad de los problemas requieren la adopción de prácticas adecuadas en ambos ámbitos que sólo son posibles en el contexto de unas instituciones viables.
we should bear in mind that new challenges require new responses.
deberíamos tener en cuenta que los nuevos retos exigen nuevas respuestas.
In a world where new challenges require urgent solutions, such a development is welcome.
Tal avance es positivo en un mundo en que los nuevos desafíos requieren soluciones urgentes.
It is clear that those other challenges require additional resources
Es evidente que estos otros problemas requieren recursos adicionales
These challenges require capacity-building in order to improve the response from the authorities
Estas dificultades exigen que se fortalezcan las capacidades con miras a mejorar la acción de las autoridades
Nevertheless, numerous challenges require urgent attention in the months ahead,
Sin embargo, muchos problemas requieren urgente atención durante los próximos meses para
dynamic character of the challenges require a firmer and more continuous commitment to overcome the principal peacebuilding risks.
el carácter dinámico de los problemas exigen un compromiso más firme y más constante para superar los principales riesgos que amenazan a la consolidación de la paz.
These challenges require cooperation and coordination between States at the bilateral,
Estos problemas precisan la cooperación y la coordinación entre los Estados a nivel bilateral,
Results: 91, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish