COMMON EFFORT IN SPANISH TRANSLATION

['kɒmən 'efət]
['kɒmən 'efət]
esfuerzo común
common effort
joint effort
common endeavour
shared effort
communal effort
common pursuit
common striving
empeño común
common endeavour
common effort
common commitment
common pursuit
shared commitment
common endeavor
collective endeavour
esfuerzo conjunto
joint effort
concerted effort
collaborative effort
joint endeavour
combined effort
joint endeavor
common effort
cooperative effort
collective effort
trabajo común
common work
working together
joint work
regular job
common effort
common job
ordinary work
ordinary job
labor común
common work
joint work
common efforts
common endeavour
common task
joint efforts
working together
shared work
esfuerzos comunes
common effort
joint effort
common endeavour
shared effort
communal effort
common pursuit
common striving
intento común
common endeavour
common attempt
common effort
iniciativa común
joint initiative
common initiative
joint effort
common effort

Examples of using Common effort in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The social partners must make common effort to achieve complex improvement of work,
Los socios sociales deben hacer un esfuerzo en común para lograr las mejoras complejas al trabajo,
That is why we must continue our common effort to bring peace
Por eso, debemos proseguir nuestros esfuerzos comunes por aportar paz y seguridad a nuestras familias,
The European Union stands ready to contribute constructively to this common effort during the whole fifty-third session of the General Assembly.
La Unión Europea está dispuesta a contribuir de manera constructiva en este esfuerzo común durante todo el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General.
A common effort to help fight poverty in least developed countries
Un esfuerzo en común para luchar contra la pobreza en los países menos adelantados
Today, through common effort, we must implement the decisions of the Millennium forums.
Hoy, merced a un esfuerzo común, es preciso que llevemos a la práctica las decisiones de los foros del milenio.
It is also a chance to reinforce our common effort to respond to this continuing humanitarian and technological disaster.
También es una oportunidad de fortalecer nuestro esfuerzo mancomunado por responder a ese continuo desastre humanitario y tecnológico.
It invites us to make a common effort to combat political
Nos invita a realizar un esfuerzo colectivo con miras a combatir los factores políticos
Despite so many difficulties, through common effort, determination and political will, the quality of life of families, including the youth
Pese a tantas dificultades, mediante el esfuerzo común, la determinación y la voluntad política es posible realzar la calidad de vida de las familias,
the international community in our common effort towards the realization of the goals set forth in the Declaration.
la comunidad internacional en el esfuerzo común por lograr los objetivos establecidos en la Declaración.
cooperation of my delegation in our common effort to do something decisive to break the current stalemate.
cooperación de mi delegación en nuestros esfuerzos comunes por romper el actual estancamiento en que nos hallamos.
the devas made friends with the demons and made their common effort to churn the ocean.
los devas se hicieron amigos de los demonios e hicieron un esfuerzo común para batir el océano.
listening and common effort.
la escucha y el esfuerzo común.
solidarity, common effort, mutual understanding
la solidaridad, el esfuerzo común, la comprensión mutua
UNHCR will start contributing to this common effort.
a comienzos de 1998 el ACNUR comenzará a contribuir a esa tarea común.
there is a real sense of common effort.
permanece el sentido real del esfuerzo común.
solidarity, common effort, mutual understanding
la solidaridad, el esfuerzo común, la comprensión mutua
we resolve to achieve this overarching goal through sustained determination and common effort, acting within the OSCE
resolvemos alcanzar este objetivo general mediante la determinación sostenida y el esfuerzo común, actuando en el marco de la OSCE
Survival today means a common effort to reduce poverty,
La supervivencia significa hoy un esfuerzo común para reducir la pobreza,
The international community's common effort to meet the Millennium Development Goals would be successful only if substantial progress was made in reducing extreme poverty in the least developed countries.
El empeño común de la comunidad internacional para alcanzar los objetivos de desarrollo de la Declaración del Milenio sólo será fructífero si se realizan progresos sustanciales en la reducción de la pobreza extrema en los países menos adelantados.
Over this relatively short period there has been significant positive development of the two bodies' common effort in a number of areas- from conflict prevention
Durante este período relativamente breve hubo una evolución significativa y positiva del esfuerzo común de los dos organismos en varias esferas,
Results: 304, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish