COMMON STANDARDS IN SPANISH TRANSLATION

['kɒmən 'stændədz]
['kɒmən 'stændədz]
normas comunes
common standard
common norm
common rule
estándares comunes
common standard
criterios comunes
common approach
common criterion
shared approach
common view
joint approach
by a commonality of approach
common yardstick
normativa común
common policy
common standards
common rules
estándares habituales
usual standard
common standard
niveles comunes
common level
common standard

Examples of using Common standards in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each product in the platform meets common standards for global interoperability purposes.
Todos los productos de la plataforma cumplen los estándares comunes con el objetivo de lograr una interoperabilidad universal.
In order for this happen, it is important that common standards on best practices are adhered to,
Para ello es importante ajustarse a normas comunes sobre prácticas óptimas, de modo que otras partes puedan
Common standards lower the information costs faced by consumers
Las normas comunes reducen los costos de información para los consumidores
The lack of common standards led to a lot of confusion
La falta de una norma común standard provocaba mucha confusión
Develop common standards for hardware(desktop, servers, laptops, printers, etc.) and"packaged" software across
Desarrollo de criterios comunes sobre el equipo informático(ordenadores de sobremesa,
They must be based on equality and common standards that can provide real security for all peoples and all countries.
Esos marcos deben basarse en la igualdad y en normas comunes que puedan ofrecer una verdadera seguridad a todos los pueblos y países.
IPSAS provides for common standards in recording ICT-related costs on an accrual basis.
Las IPSAS proporcionan unas normas comunes para registrar los gastos relacionados con la TIC en valores devengados.
The development of a competency model began in 1999 in order to promote shared values and common standards throughout the Secretariat.
En 1999 se puso en marcha la formulación de un modelo de competencias a fin de promover unos valores compartidos y unas normas comunes en toda la Secretaría.
Netscape did not have to- and did not- care much about common standards.
Netscape no tenía por qué preocuparse, ni se preocupaba, de seguir unos estándares comunes.
and 2. Common standards of protection.
y 2 unas normas comunes de protección;
Several methods of awarding subsidies, all of them subject to common standards of artistic and educational quality.
Varias modalidades de concesión de subvenciones supeditadas a exigencias comunes de calidad artística y pedagógica.
However, this can readily be solved through negotiations as both countries benefit from adopting common standards regardless of the method ultimately chosen.
Con todo, esto se puede resolver fácilmente con negociaciones, ya que ambos países se beneficiarían de la adopción de normas comunes con independencia del método que finalmente se elija.
we need to develop a common market, common standards.
debemos desarrollar un mercado común, con estándares comunes.
First, in most of these areas agreements already exist on universal values and common standards-- the fruit of many conferences and long negotiations.
Primero, en la mayoría de esos sectores ya hay acuerdos sobre valores universales y sobre normas comunes, fruto de muchas conferencias y de prolongadas negociaciones.
an ad hoc manner, with no formalized common standards on gathering evidence.
no existen unas normas comunes sobre reunión de pruebas que tengan carácter oficial.
Social Welfare worked together to develop common standards.
Bienestar Social trabajan conjuntamente en la elaboración de unas normas comunes.
coherency and common standards.
la falta de coherencia y de unas normas comunes.
efforts have been recommended by Kotka III to improve the adaptation of country data to common standards.
Kotka III recomendó que se hicieran esfuerzos para mejorar la adaptación de los datos del país a las normas comunes.
the United Nations will have a set of common standards with which to measure progress in its gender-related work, including the mainstreaming
el sistema de las Naciones Unidas tendrá un conjunto de normas comunes para medir los progresos en la labor relacionada con las cuestiones de género,
It is this confluence of systems that has enabled common standards and general principles applicable to all prosecutors to be formulated at regional
Es esta confluencia de sistemas lo que ha permitido formular estándares comunes y principios generales aplicables a todos los fiscales en los planos regional
Results: 640, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish