COMMON STANDARDS in Slovak translation

['kɒmən 'stændədz]
['kɒmən 'stændədz]
spoločné normy
common standards
common rules
common norms
joint standards
spoločné štandardy
common standards
joint standards
bežné štandardy
common standards
usual standards
bežných noriem
jednotných noriem
of uniform standards
common standards
všeobecné normy
general standards
general norms
general rules
common standards
spoločných noriem
common standards
of common norms
for common rules
spoločných normách
common standards
shared standards
spoločnými normami
common standards
spoločných štandardov
common standards
spoločných štandardoch
spoločnými štandardmi

Examples of using Common standards in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To ensure consistency throughout the EU, regional risk assessments are to be conducted on the basis of an EU-wide simulation, with common standards and a specific scenario.
S cieľom zabezpečiť konzistentnosť v celej EÚ sa majú regionálne posúdenia rizík vykonávať na základe celoeurópskej simulácie so spoločnými štandardmi a konkrétnym scenárom.
The Commission says its proposal will ensure that publically accessible refueling points, with common standards, are available Europe-wide with maximum distances of 150 kilometer between them by 2020.
Návrh Komisie zabezpečí, aby boli do roku 2020 v celej Európe k dispozícii verejne prístupné čerpacie miesta so spoločnými normami s maximálnymi vzdialenosťami 150 km.
The advantages of eHealth applications can only be fully enjoyed if interoperability between systems based on common standards becomes a reality.
Výhody eHealth aplikácií môžu byť plne využité len ak sa schopnosť spolupráce medzi systémami, založenými na spoločných štandardoch, stane realitou.
To ensure EU-wide consistency, regional risk assessments will be conducted on the basis of an EU-wide simulation, with common standards and a specific scenario.
S cieľom zabezpečiť konzistentnosť v celej EÚ sa regionálne posúdenia rizík budú vykonávať na základe celoeurópskej simulácie so spoločnými štandardmi a konkrétnym scenárom.
in perfecting of the management system based on common standards.
zdokonaľovanie systémov riadenia na základe spoločných štandardov.
Under this proposal, existing filling stations will be linked up to form a network with common standards ensuring the mobility of Hydrogen vehicles.
Na základe tohto návrhu budú existujúce čerpacie stanice prepojené s cieľom vytvoriť sieť so spoločnými normami zabezpečujúcimi mobilitu vodíkových vozidiel.
the IPSN tool is based on the common standards of the CEAS and on identified good practices.
aj nástroj IPSN je založený na spoločných štandardoch CEAS a na identifikovaných osvedčených postupoch.
common principles, common standards and common measures.
spoločných princípoch, spoločných štandardoch a spoločných opatreniach.
then strips the process of installing laminate flooring is performed on common standards.
potom pásy proces inštalácie laminátovej podlahy sa vykonáva na spoločných štandardoch.
a common asylum support office with common standards for granting refugee and asylum status.
spoločný úrad na podporu azylantov so spoločnými normami na udeľovanie štatútu utečenca a azylanta.
information in line with common standards, and it will contribute to better decision-making on the conservation
informácie v súlade s bežnými štandardmi a bude prispievať k lepšiemu rozhodovaniu týkajúcemu sa ochrany
Common standards and an extensive fuelling infrastructure also need to be developed to encourage a wider uptake of cleaner fuels.
Rovnako je potrebné rozvíjať bežné normy a rozsiahlu infraštruktúru na čerpanie pohonných hmôt s cieľom podnietiť širšie využívanie čistejších palív.
Common standards should allow all electric vehicles to be charged
Jednotné normy by mali umožniť, aby sa všetky elektrické vozidlá mohli nabíjať
All common standards are supported including XML(cXML,
Podporované sú všetky bežné normy vrátane normy XML(cXML,
education on European territory are uncertain and are not based on common standards.
ktorých budúci pobyt a vzdelávanie na európskom území je neistý a nezakladá sa na bežných normách.
based on common standards of approach and content; VI.
správou založenou na bežných štandardoch prístupu a obsahu; VI.
Common standards at the EU level,
Prostredníctvom spoločných noriem na úrovni EÚ,
Common standards and cross-border services will also help make multimodal travel a reality across Europe.".
Vďaka spoločným štandardom a cezhraničným službám sa multimodálne cestovanie stane realitou v celej Európe.
The EU needs to ensure that common standards and systems facilitate cross-border rail travel
Je nevyhnutné, aby EÚ prostredníctvom spoločných noriem a systémov zjednodušila cezhraničné cestovanie železnicou
At least I can appeal to common standards, and confronting them is not an international incident.
Minimálne sa môžem pri nich odvolávať na bežné štandardy a konfrontovať ich bez toho, aby sa z toho stal celonárodný incident.
Results: 579, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak