CONCEITED IN SPANISH TRANSLATION

[kən'siːtid]
[kən'siːtid]
vanidoso
vain
conceited
vanity
foppish
presuntuoso
presumptuous
conceited
pompous
slightly
braggy
chintzy
immodest
upstart
presumptuousness
hubristic
engreido
conceited
cocky
uppity
presumido
smug
presumed
conceited
cocky
show-off
presumptuous
vain
boastful
showoff
snooty
presumida
smug
presumed
conceited
cocky
show-off
presumptuous
vain
boastful
showoff
snooty
creído
believe
think
belief
trust
engreida
conceited
vanidosa
vain
conceited
vanity
foppish
vanidosos
vain
conceited
vanity
foppish
presuntuosa
presumptuous
conceited
pompous
slightly
braggy
chintzy
immodest
upstart
presumptuousness
hubristic
engreídas
vanidosas
vain
conceited
vanity
foppish
creída
believe
think
belief
trust

Examples of using Conceited in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
but not conceited.
pero no vanidoso.
Ours- our love cannot be conceited or boasted about.
El nuestro- nuestro amor no puede ser presuntuoso o jactancioso.
No, I am not doing a video with that conceited jockstrap Miller Collins.
No voy a hacer un video con ese suspensorio engreído de Miller Collins.
arrogant and conceited.
arrogante y creído.
You are a conceited and arrogant girl.
Eres una chica presumida y arrogante.
You're so conceited I said"I love you".
Eres tan engreída, dije:"te amo".
This friendly conceited football player wears: Puma.
Este amigable engreido jugador de fútbol usa: Puma.
He seems conceited.
Parece vanidoso.
highly conceited without reason.
altamente presuntuoso sin razón.
How conceited.
suministraré los titulares." Qué engreído.
He will be very conceited and dictatorial.
Va a ser muy creído y dictatorial.
You're so conceited.
Eres tan presumida.
Father always says I'm conceited, but I'm not,
Papá siempre dice que soy vanidosa, pero no es cierto:
You're so conceited, I said"I love you".
Eres tan engreída, te dije"te quiero".
We must not become conceited, provoking one another, envying one another.
No seamos vanidosos, provocándonos y envidiándonos unos a otros.
But how does this mysterious conceited driver from Regensburg,
Pero¿como este misterioso engreido conductor de Regensburg,
I am not conceited.
sin embargo no soy vanidoso.
You're very conceited.
¡Tú eres un gran presuntuoso!
he's also really conceited.
también es muy engreído.
Jock Sinclair, you're the most conceited man I have ever met.
Jock Sinclair, eres el hombre más creído que he conocido.
Results: 327, Time: 0.0553

Top dictionary queries

English - Spanish