CONTINUED TO FUNCTION IN SPANISH TRANSLATION

[kən'tinjuːd tə 'fʌŋkʃn]
[kən'tinjuːd tə 'fʌŋkʃn]
siguió desempeñando sus funciones
continuaron funcionando
continuado funcionando

Examples of using Continued to function in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
St. Paul's became a co-cathedral and continued to function as a local parish.
St. Paul se convirtió en una co-catedral y continuó funcionando como parroquia local.
which have continued to function satisfactorily despite sporadic problems encountered in the field.
las cuales han seguido funcionando satisfactoriamente a pesar de los problemas esporádicos encontrados sobre el terreno.
the Commission recognizes that the justice sector to some extent continued to function in the aftermath of recent events.
la Comisión reconoce que el sector judicial siguió funcionando en cierta medida tras los acontecimientos ocurridos recientemente.
Pentecostals in the West were incorporated into the PAOC, which continued to function as a distinct sub-division of the Assemblies of God.
Los pentecostales de occidente se incorporaron a las APDC, que continuó funcionando como una división de las Asambleas de Dios.
Most municipal community committees in Kosovo continued to function and ensure that essential aid, including transportation, food,
La mayoría de los comités municipales de las comunidades de Kosovo siguieron funcionando y asegurando que las personas necesitadas recibieran ayuda esencial,
Haitian human rights organizations have continued to function in difficult and dangerous circumstances during the period of the present report.
Las organizaciones haitianas de derechos humanos han seguido funcionando en circunstancias difíciles y peligrosas en el período que se examina en el presente informe.
and the empire continued to function effectively.
y el Imperio siguió funcionando con normalidad.
The Tribunal's three Trial Chambers continued to function at full capacity, running up to eight trials simultaneously in its three courtrooms.
Las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal continuaron funcionando al máximo de su capacidad, celebrando hasta ocho juicios simultáneamente en sus tres salas de audiencia.
Workers' and schools' canteens, old people's homes and centres, and day nurseries had continued to function, against tremendous odds.
Contra todo pronóstico han seguido funcionando los comedores obreros y escolares, los hogares de ancianos y casas de abuelos y los círculos infantiles.
The ceasefire monitoring structures chaired by UNMIS continued to function effectively, despite the stand-off in the Government of National Unity.
Las estructuras de vigilancia de la cesación del fuego presididas por la UNMIS siguieron funcionando eficazmente a pesar de la crisis en el Gobierno de Unidad Nacional.
There are numerous examples of economies that have continued to function, even in conflict or potential conflict situations.
Hay muchos ejemplos de economías que han seguido funcionando, incluso en situaciones de conflicto real o potencial.
Detention centres operated by the PNC continued to function illegally, and inmate violence continued..
Centros de detención operados por la PNC continuaron funcionando ilegalmente y la violencia entre reclusos continuó..
Some institutions continued to function, and state judges also were appointed for their merchant expertise,
Algunas instituciones siguen funcionando, y los jueces estatales también fueron nombrados por su experiencia comerciante,
Secondary school EAC clubs were established in December 2011, spanning all provinces, and continued to function in 2012.
En diciembre de 2011 se establecieron 17 clubes de la CAO en escuelas secundarias de todas las provincias, y siguieron funcionando en 2012.
These continued to function for a few years after his death led by his close associate John S. Stanford
Estos continuaron funcionando durante algunos años después de su muerte liderado por su asociado cercano John S. Stanford
where UNFICYP police have a permanent presence, has continued to function, complementing the existing police liaison between the sides.
tiene una presencia permanente, ha seguido funcionando, como complemento del sistema de enlace policial que existe entre las partes.
regional governments and institutions continued to function normally.
instituciones comunitarias y regionales siguen funcionando normalmente.
the former Yugoslavia and Lebanon continued to function.
la ex-Yugoslavia y el Líbano siguieron funcionando.
Attempts to modernize the criminal justice system had little hope of success if the remainder of the justice system continued to function poorly.
Los intentos de modernizar el sistema de justicia penal tienen pocas posibilidades de obtener los resultados esperados si los otros elementos del sistema judicial siguen funcionando deficientemente.
the national courts continued to function.
parlamento daneses continuaron funcionando.
Results: 128, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish