Examples of using
Contributing to the work
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
But we think that the Conference should proceed without delay to admit as full members the other countries interested in contributing to the work of the CD.
Pero creemos que la Conferencia debe proceder sin más demoras a admitir como miembros de pleno derecho a los demás países interesados en contribuir a la labor de la Conferencia de Desarme.
We are also contributing to the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change and working with other
También estamos contribuyendo a la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático
professional bodies formally to register their interest in contributing to the work of the boards, so as to enlarge the pool of potential female candidates.
cámaras de comercio y órganos profesionales a que manifiesten oficialmente su interés en contribuir a la labor de esos órganos, a fin de aumentar la lista de candidatas.
It is also contributing to the work of the Stability Pact for South Eastern Europe in areas concerning corruption,
También está contribuyendo a la labor de el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental en ámbitos relativos a la corrupción,
The aforementioned practice keeps Cuban non-governmental organizations from participating with the rest of the community of non-governmental organizations in contributing to the work of the United Nations organs.
La práctica antes mencionada impide a las organizaciones no gubernamentales cubanas participar junto con el resto de la comunidad de organizaciones no gubernamentales en actividades que contribuyen a la labor de los órganos de las Naciones Unidas.
to seek effective, efficient means of contributing to the work of the United Nations.
recabar medios efectivos y eficientes de contribuir a la labor de las Naciones Unidas.
WFP also continued contributing to the work of the Agricultural Market Information System(AMIS),
El PMA también siguió contribuyendo a la labor del Sistema de información sobre los mercados agrícolas,
Regional forums informed the Environment Assembly of specific regional priorities, thereby contributing to the work of the Environment Assembly, and could also serve to monitor implementation of Assembly resolutions at the national and regional levels.
Los foros regionales informaban a la Asamblea sobre el Medio Ambiente sobre las prioridades regionales específicas, lo que contribuía a la labor de la Asamblea y también podría servir para seguir de cerca la aplicación de las resoluciones de la Asamblea en los planos nacional y regional.
It has been able to function in that framework with an appropriate degree of autonomy, while contributing to the work of the department in support of the Commission on Sustainable Development.
Ha podido funcionar en ese marco con un grado suficiente de autonomía, al tiempo que contribuye a la labor del Departamento en apoyo a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
comprised of 586 members, with an additional 1,877 volunteers contributing to the work of the centres.
1.877 voluntarios adicionales que contribuían a la labor de los centros, ascendió a 98.
Safe Working operations of the Ministry for Social Affairs as well as contributing to the work of the Program Directorate of nuclear installations and safety of the Ministry of Economic Affairs.
Y salud del Ministerio de Asuntos Sociales, mientras también contribuyó en el trabajo de la Dirección de programas de instalaciones nucleares y seguridad del Ministerio de Asuntos Económicos.
The will and capability of contributing to the work of the Committee should be the single element to be taken into account when appointing its members.
La delegación de Cuba declara que la voluntad y la capacidad para contribuir a la labor de la Comisión deben ser los únicos elementos que se tengan en cuenta al designar a los miembros de la Comisión.
subregional fisheries organizations have a special role to play in contributing to the work of the Conference.
la FAO y las organizaciones de pesca regionales y subregionales pueden aportar una especial contribución a los trabajos de la Conferencia.
including contributing to the work of the Committee.
en particular para contribuir a la labor del Comité.
The Republic of Cyprus became a Member of the Organization as soon as it gained its independence in the hope and with the aspiration of contributing to the work of the Organization and playing a constructive role in international affairs through the promotion of the implementation of the principles of the Charter of the United Nations.
La República de Chipre se convirtió en Miembro de la Organización tan pronto como obtuvo su independencia, con la esperanza y la aspiración de contribuir a la labor de la Organización y desempeñar una función constructiva en los asuntos internacionales mediante la promoción de la aplicación de los principios de la Carta de las Naciones Unidas.
its Special Rapporteur for contributing to the work of the Ad Hoc Committee to prepare a broad and comprehensive international convention to protect
a su Relator Especial por su contribución a la labor del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia
the representative indicated that ENDA would be interested in contributing to the work of the LEG on issues related to community-based adaptation, mainstreaming gender into energy
el representante indicó que ENDA tendría interés en contribuir a la labor del Grupo sobre las cuestiones relacionadas con la adaptación en el contexto comunitario
while reaffirming the central role of national Governments in contributing to the work of the United Nations development system.
reafirmará el papel central que desempeñan los Gobiernos nacionales en lacontribución a la labor de el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.
including enhancing the awareness of the NCPs on their role, and ways of contributing to the work of the WCO Secretariat
principalmente sensibilizar a los Referentes sobre su rol y los medios de contribuir al trabajo de la Secretaría de la OMA
fundamental freedoms of indigenous peoples as well as in developing and contributing to the work of the United Nations to this end.
colectivos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas, así como para desarrollar y contribuir a la labor de las Naciones Unidas con tal fin.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文