CREATION OF AN ENABLING ENVIRONMENT IN SPANISH TRANSLATION

[kriː'eiʃn ɒv æn i'neibliŋ in'vaiərənmənt]
[kriː'eiʃn ɒv æn i'neibliŋ in'vaiərənmənt]
creación de un medio propicio
creación de un medio favorable
establecimiento de un entorno propicio
creación de un entorno que facilite
creación de un entorno conducente

Examples of using Creation of an enabling environment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The normalization of political life and the creation of an enabling environment based on full respect for civil
La normalización de la vida política y la creación de un entorno propicio basado en el pleno respeto de los derechos civiles
if existing incentives to facilitate the creation of an enabling environment for technology transfer do not prove to be effective, are you planning to enforce additional measures?
se demuestra que los incentivos existentes para facilitar la creación de un entorno propicio para la transferencia de tecnología no son efectivos, tiene previsto imponer medidas adicionales?
Many countries stressed that certain domestic policies, such as the creation of an enabling environment for financial resource mobilization,
Numerosos países hicieron hincapié en que ciertas políticas internas, como la creación de un ambiente propicio para la movilización de recursos financieros,
particularly regarding participation of local populations and communities, and creation of an enabling environment for improved land use management and for use of appropriate technologies;
particularmente en relación con la participación de las poblaciones y comunidades locales, y la creación de un entorno favorable al mejoramiento de la gestión del uso de la tierra y la utilización de tecnologías apropiadas;
participation and the creation of an enabling environment for sustainable human development,
la participación y la creación de un ambiente propicio al desarrollo humano sostenible,
A major challenge for the creation of an enabling environment is the lack of integration of policies
Un importante problema para la creación de un entorno propicio es la falta de integración de políticas
The creation of an enabling environment on the part of the executive
La creación de un entorno favorable por parte del ejecutivo
focus exclusively on the establishment of a framework for gender management systems, on the creation of an enabling environment and the setting up of the necessary institutional arrangements.
de administración en que se tengan en cuenta la problemática de la mujer, la creación de un medio propicio y la adopción de las disposiciones institucionales necesarias.
be further nurtured and sustained by a combination of far-sighted political leadership, the creation of an enabling environment for both the effective participation of the people and the mobilization of domestic resources,
seguir manteniendo esos esfuerzos mediante una combinación de dirección política con visión de futuro, la creación de un entorno que facilite tanto la participación efectiva del pueblo
A framework of support will be provided for the creation of an enabling environment for the private sector in which the policy
Se proporcionará un marco de apoyo para la creación de un entorno propicio para el sector privado cuyo enfoque normativo
the Bank has promoted the creation of an enabling environment for economic and social development which realizes the enjoyment by individuals of all their human rights.
el Banco Mundial ha promovido la creación de un entorno favorable al desarrollo económico y social que permita que las personas disfruten de todos sus derechos humanos.
measures required for the creation of an enabling environment for small-scale fisheries.
medidas requeridas para la creación de un ambiente propicio para la pesca en pequeña escala.
India has formulated a national housing policy which aims at the provision of affordable shelter, creation of an enabling environment by eliminating constraints,
La India ha formulado una política nacional de vivienda encaminada a proporcionar viviendas asequibles, crear un entorno favorable eliminando restricciones
quick-impact projects will facilitate the creation of an enabling environment, which is needed to build confidence,
los proyectos de efecto rápido facilitarán la creación de un entorno propicio, lo cual es necesario para fomentar la confianza,
promotion of a culture of dialogue and creation of an enabling environment for civic engagement
la promoción de la cultura del diálogo y la creación de un entorno favorable a la participación ciudadana
cooperation by supporting the creation of an enabling environment for innovation and transfer
la cooperación mediante el apoyo a la creación de un entorno conducente a la innovación y a la transferencia
health services and the creation of an enabling environment.
a la atención sanitaria y a la creación de un entorno favorable.
It will devote its high-level segment next year to resource mobilization and the creation of an enabling environment for poverty reduction in the framework of the implementation of the Programme of Action.
El año que viene el Consejo dedicará su serie de sesiones de alto nivel a la movilización de recursos y a la creación de un entorno favorable para la reducción de la pobreza en el marco de la ejecución del Programa de Acción.
The Catholic group emphasized that the promotion and creation of an enabling environment for decent work is essential to address the current challenges of inequalities
El grupo católico remarcó que la promoción y creación de un ambiente favorable a un trabajo decente es crucial para superar las desigualdades actuales
The enhancement and/or creation of an enabling environment through efforts to implement legislative
El fortalecimiento y/o la creación de un entorno propicio mediante los esfuerzos para introducir modificaciones legislativas
Results: 272, Time: 0.1131

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish