Examples of using
Current regulatory framework
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
There was widespread agreement about gaps in the current regulatory framework, not least because only very few States have specific legislation on PMSCs.
Hubo un acuerdo generalizado acerca de las lagunas existentes en el marco normativo existente, en buena parte debido a que eran muy pocos los Estados que habían adoptado legislación específica sobre las empresas militares y de seguridad privadas.
this is becoming increasingly difficult given the current regulatory framework. Moreover, as these options are even
esto es cada vez más difícil dado el marco normativo vigente y, además, estas opciones presentan límites de cobertura,
Concerns have recently been expressed over gaps in the current regulatory framework and the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity,
Recientemente se ha expresado preocupación acerca de la existencia de lagunas en el marco regulatorio vigente, y la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica,
The current regulatory framework can be traced back to the 1940s when the failure to achieve a widely accepted
El marco normativo en vigor se remonta al decenio de 1940 cuando la imposibilidad de llegar a un acuerdo multilateral detallado
with the result that the current regulatory framework for migration(1958 Migration Act) still does not
y la consiguiente vigencia de un marco regulatorio en materia migratoria( Ley de Migración de 1958)
approved on 28 February 2017 a new Plan that makes it possible to redistribute part of the variable and/or fixed money remuneration with the limit of 12,000 euros per year through delivery of shares in the Company in accordance with the current regulatory framework, which is favourable in terms of the fiscal treatment of this type of plan.
facilitar la participación en el accionariado de la compañía, aprobó el 28 de febrero de 2017 un nuevo Plan que permite redistribuir parte de la retribución dineraria variable y/ o fija con un límite de 12.000 euros anuales mediante la entrega de acciones de la Sociedad de acuerdo con el actual marco normativo, que favorece fiscalmente este tipo de planes.
Recent developments have highlighted the importance of expanding the macro-prudential tools of current regulatory frameworks.
Los acontecimientos recientes han subrayado la importancia de ampliar la utilización de los instrumentos de macroprudencia de los marcos reguladores vigentes.
I continue to believe that many necessary improvements can be made within the current regulatory framework.
Sigo pensando que en el marco normativo actual pueden realizarse muchas mejoras necesarias.
Nevertheless, the current regulatory framework and development agenda have little or no reference to their situations.
No obstante, en los marcos regulatorios y en las agendas de desarrollo vigentes se hace poca o ninguna referencia a sus situaciones.
Therefore, taking into account the current regulatory framework and market situation,
Por tanto, teniendo en cuenta la situación actual regulatoria y de mercado, la probabilidad de
The current regulatory framework includes provisions governing actual or potential conflicts of interest,
El marco reglamentario actualmente en vigor incluye disposiciones que rigen los conflictos de intereses reales
in compliance with the current regulatory framework: ISO 27001,
dando cumplimiento al marco normativo vigente: ISO/IEC 27001,
the EIA has not been prepared in strict compliance with the current regulatory framework.
el EIA no ha sido elaborado en estricto cumplimiento del marco normativo vigente.
form the current regulatory framework for occupational risk prevention that must be implemented by all companies.
todas las empresas mexicanas, conforman el marco normativo de prevención de riesgos laborales existente que debe de ser implementado por todas las empresas.
added to which is the fact that the application of much of the current regulatory framework is not effective.
sus servicios ecosistémicos, sumado al hecho que mucha de la normatividad ambiental vigente es poco efectiva respecto a su aplicación.
In his report the Secretary-General states that the current regulatory framework includes provisions governing actual or potential conflicts of
En su informe, el Secretario General señala que el marco reglamentario actualmente en vigor incluye disposiciones que rigen los conflictos de intereses reales
of ad litem judges, the decision set out in paragraph 8 above shall under no circumstances constitute a precedent for eligibility for elements of conditions of service, as such eligibility does not exist under the current regulatory framework;
la decisión indicada en el párrafo 8 supra no constituirá en modo alguno un precedente que dé derechos sobre condiciones de servicio que no existan en las disposiciones del marco reglamentario actual;
safety operating in compliance with the current regulatory frameworks.
el proceso de integrar hardware y software para generar un funcionamiento óptimo y">seguro cumpliendo con la legislación vigente.
The current international regulatory framework for their activities consisted of non-binding principles
El marco reglamentario internacional vigente aplicable a sus actividades consiste en principios
Does the current regulatory framework facilitate the development of new payment systems?
¿Facilita el actual marco regulador el desarrollo de los nuevos sistemas de pago?
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文