DEEP REFLECTION IN SPANISH TRANSLATION

[diːp ri'flekʃn]

Examples of using Deep reflection in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cristina Lucas works in this direction depart from deep reflection and historical, not only artistic knowledge.
Las obras de Cristina Lucas en este sentido parten desde una reflexión profunda y del conocimiento histórico, no sólo artístico.
avoided this situation but it is important to undertake a deep reflection about it.
es importante emprender una reflexión profunda al respecto.
based on experience and deep reflection.
pero con experiencias y profundas reflexiones.
It includes research within IB leadership contexts as well as deep reflection on the students' own leadership practice.
Este curso incluye un trabajo de investigación dentro del contexto de dirección del IB, así como una reflexión profunda sobre las prácticas directivas personales de los participantes.
the event was treated like a tragedy that arose by accident, with no deep reflection on its details.
se le diera el mismo tratamiento que a un suceso trágico ocasionado accidentalmente, sin la reflexión profunda sobre sus pormenores.
This single reason could be enough to justify a deep reflection about what should be done to get credibility of people back to political activity.
Esta sola razón bastaría para justificar una reflexión en profundidad respecto a qué debiera hacerse para recuperar la credibilidad de las poblaciones hacia la actividad política.
they may be the fruit of deep reflection and prolonged study" they must be based upon"general principles"….
sean fruto de serias reflexiones, de estudios prolongados" deben basarse en"principios generales.
The outdated ideology that too many delegations brought to negotiations was a damningly deep reflection on the intergovernmental process at the United Nations.
La ideología caduca que demasiadas delegaciones trajeron a la mesa de negociaciones fue un reflejo muy lamentable del proceso intergubernamental en el seno de las Naciones Unidas.
It affords us a unique opportunity for both deep reflection on our approaches to questions relating to armaments and the charting of our future endeavours to achieve disarmament.
Ello nos brinda una oportunidad única para llevar a cabo una profunda reflexión sobre la forma en que enfocamos las cuestiones relativas a los armamentos, así como para fijar el rumbo de nuestros futuros empeños encaminados a lograr el desarme.
More often than not I felt that I was being simply a form of entertainment and after deep reflection, I started refusing to share my story unless those requesting it would give me a clear and good explanation of what was the objective.
Con frecuencia me sentí como si fuera algún tipo de entretenimiento y después de una profunda reflexión empecé a negarme a compartir mi historia a menos que la gente que me pedía compartirla me explicara claramente sus objetivos.
makes a deep reflection about life and death in an era where the use of images,
hace una profunda reflexión sobre la vida y la muerte en una era donde el uso de imágenes,
In fact, the last months also led me to some deep reflection about you… my wonderful community of intelligent,
De hecho, los últimos meses también me llevaron a una profunda reflexión acerca de ti…mi maravillosa comunidad de individuos inteligentes
the participants returned to the normal schedule for the fourth workday where they engaged in a deep reflection on the formation in social justice
normal para el cuarto día de trabajo, en el que se ha venido dando una profunda reflexión sobre la formación en justicia social
We believe that deep reflection on the evolution of our understanding of the phenomenon of development and its appropriate implementation
Consideramos que se necesita urgentemente una reflexión profunda acerca de la evolución de nuestro entendimiento en lo que concierne al fenómeno del desarrollo
We should, therefore, engage ourselves collectively as well as individually in a thoroughgoing exercise of soul-searching and deep reflection on the present and the future of multilateral efforts for arms control and disarmament.
Por todo ello debemos dedicarnos colectiva e individualmente a una rigurosa introspección y a una reflexión profunda sobre el presente y el futuro de los esfuerzos multilaterales en pro del control de armamentos y el desarme.
also help to make the United Nations a real centre for deep reflection on disarmament issues.
también coadyuvaría a hacer de las Naciones Unidas un verdadero centro para la reflexión profunda en materia de desarme.
the curriculum combines the study of basic and clinical sciences with a deep reflection on the body's ability to optimise health.
combina el estudio de las ciencias básicas y clínicas con una reflexión profunda sobre la capacidad innata de nuestro organismo de optimizar la propia salud.
not a festival but a day of deep reflection on the planet Earth.
por supuesto, sino un día de reflexión profunda sobre el planeta Tierra.
capable of getting great laughs while also moving the audience to deep reflection.
capaz de arrancar carcajadas y mover, al mismo tiempo, a una honda reflexión.
The Mexican delegation invites the General Assembly to take advantage of the introduction of the report of the Court to take part every year in deep reflection on its work and on the state of its links
La delegación de México invita a la Asamblea General a aprovechar la presentación del informe de la Corte para hacer anualmente una reflexión de fondo sobre sus trabajos y sobre el estado de sus vínculos
Results: 85, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish