Examples of using
Development issue
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Millennium Development Goals have further emphasized disaster reduction and mitigation as a development issue.
En los Objetivos de Desarrollo del Milenio también se ha hecho hincapié en la reducción y la mitigación de los desastres como cuestión relacionada con el desarrollo.
She added that the HIV/AIDS pandemic was no longer a health issue- it was now a development issue.
Agregó que la pandemia del VIH/SIDA ya no era una cuestión sanitaria sino que era ahora una cuestión relativa al desarrollo.
Mr. Kacou stressed that intellectual property should be regarded as a development issue and that it must be included in any discussion on innovation,
El Sr. Kacou destacó que la propiedad intelectual debía considerarse una cuestión de desarrollo e incluirse en todo examen de la cuestión de la innovación
climate change was not just another development issue, but rather a phenomenon that directly affected their efforts to improve their people's standard of living
el cambio climático no es sólo otra cuestión de desarrollo, sino un fenómeno que afecta directamente a sus esfuerzos por mejorar el nivel de vida de su población
its adverse effects as a development issue and supported the ratification of the Kyoto Protocol in a timely manner.
sus efectos negativos eran un problema de desarrollo y respaldaba la ratificación oportuna del Protocolo de Kyoto.
Development established that safe motherhood is both a development issue and a human rights imperative and since then, there has been a far greater awareness of the issue of maternal mortality and morbidity.
el Desarrollo decidiera que la maternidad sin riesgo era una cuestión de desarrollo y un requisito indispensable del ejercicio de los derechos humanos se ha tomado mayor conciencia de la cuestión de la morbimortalidad materna.
Norway sees child labour as a human rights issue as well as a development issue, and has therefore made the fight against child labour a priority issue for development cooperation.
Noruega opina que el trabajo infantil es un tema de derechos humanos y también un tema de desarrollo y, por tanto, hemos hecho de la lucha contra el trabajo infantil un tema prioritario en la colaboración para el desarrollo..
treating the former as a health problem and the latter as a development issue.
la primera, como un problema de salud, la segunda, como un problema de desarrollo.
The successful integration of disability rests in greater awareness of disability as a cross-cutting development issue, and greater appreciation of the productive capacity of persons with disabilities to make a full and effective contribution to achieving globally agreed development goals.
El éxito de la integración de la discapacidad dependerá de una mayor conciencia de la discapacidad como una cuestión de desarrollo intersectorial, y de un mayor reconocimiento de la capacidad productiva que tienen las personas con discapacidad para contribuir a lograr los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente.
that adaptation should be considered as a development issue.
la adaptación debería considerarse una cuestión de desarrollo.
there is growing recognition that tobacco control is a development issue.
existe un creciente reconocimiento de que el control del tabaco es una cuestión de desarrollo.
will pronounce itself on that very important development issue.
de presidentes de parlamentos, se pronunciará sobre esa cuestión de desarrollo tan importante.
analysis on disability as a cross-cutting development issue.
el análisis de la discapacidad como una cuestión de desarrollo intersectorial.
vulnerability should be considered as a development issue.
In line with the approach of working for the inclusion of disability as a mainstream development issue, LCI redefined its policy
De acuerdo con su enfoque de inclusión de la discapacidad en las diferentes temáticas del desarrollo, la LCI redefinió su política, renunciando a su papel de proveedor de crédito,
especially the development issue, can we seize the initiative in conflict prevention
particularmente las cuestiones del desarrollo, podremos tomar la iniciativa en la prevención de los conflictos
In undertaking these studies, ESCWA is addressing a major regional development issue which it is best equipped to tackle owing to its proximity to the region and its multidisciplinary mandates.
Mediante esos estudios, la CESPAO se ocupa de una importante cuestión de desarrollo regional que está en posición óptima de abordar debido a su proximidad a la región y sus mandatos multidisciplinarios.
For us, it is not solely a development issue, but also a moral, ethical, political,
Para nosotros, no se trata solamente de una cuestión de desarrollo, sino que se trata también de una cuestión moral,
we should not allow any attempts to use this development issue as a means to interfere in the internal affairs of other countries by relating it to the so-called protection of human rights.
no debemos dar lugar a los intentos por utilizar a la cuestión del desarrollo como un medio para intervenir en los asuntos internos de otros países, haciendo referencia a una supuesta protección de los derechos humanos.
The meetings will also discuss broader cross-sectoral issues, such as the development issue in the context of a globalizing world economy,
En las reuniones también se tratará de cuestiones más amplias de carácter intersectorial, como la problemática del desarrollo en el contexto de la mundialización de la economía internacional por una parte
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文