DEVELOPMENT OF A PROTOCOL IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləpmənt ɒv ə 'prəʊtəkɒl]
[di'veləpmənt ɒv ə 'prəʊtəkɒl]
desarrollo de un protocolo
preparación de un protocolo
creación de un protocolo

Examples of using Development of a protocol in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parties agreed to request the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action to accelerate its development of a protocol, another legal instrument
Las partes acordaron pedir a el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una Acción Reforzada que agilizara la elaboración de un protocolo, otro instrumento jurídico
Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region(Cartagena Convention), through the development of a Protocol to Control Land-based Pollution of the Wider Caribbean Region.
el desarrollo de el medio marino de la región de el Gran Caribe( Convenio de Cartagena) mediante el desarrollo de un protocolo para combatir la contaminación de origen terrestre en la región de el Caribe en general.
Documenting gear types 2.20 WG-IMAF requested that ad hoc TASO consider the development of a protocol for observers to photograph fishing gear as a basis for developing a photo library of fishing gear types used in the Convention Area(SC-CAMLR-XXVII,
Documentación de los tipos de artes de pesca 2.20 WG-IMAF solicitó que el grupo ad hoc TASO considerara la elaboración de un protocolo para que los observadores tomen fotografías de el arte de pesca, con el objeto de crear un archivo de referencia de fotografías de los artes de pesca utilizados
recommended that the Security Council invite the General Assembly to pursue the development of a protocol extending the scope of its legal protection to all United Nations
el Consejo de Seguridad invitara a la Asamblea General a llevar adelante la preparación de un protocolo que ampliara el alcance de la protección jurídica a todo el personal de las Naciones Unidas
adopted a decision on the development of a protocol concerning marine protected areas, in which a process for the development of such a protocol was defined.
adoptaron una decisión sobre la elaboración de un protocolo relativo a las zonas marinas protegidas en la que definieron el proceso para la elaboración de dicho protocolo..
for all Parties to support the development of a Protocol or another legal instrument;
todas las Partes respalden la elaboración de un protocolo u otro instrumento jurídico,
The next task identified in that program was the development of a protocol for data analysis.
La próxima tarea identificada en dicho programa consistía en la elaboración de un protocolo para el análisis de datos.
The project includes development of a protocol assessment, a transboundary diagnostic analysis(TDA)
El proyecto incluye la elaboración de una evaluación del protocolo, un análisis diagnóstico transfronterizo(ADT)
he had not stood in the way of the development of a protocol.
su país no se opuso a la elaboración de un protocolo.
one important decision of the Conference was the creation of a working group that would begin the development of a protocol in the area of illicit trade.
una decisión importante de la Conferencia fue el establecimiento de un grupo de trabajo que comenzaría a elaborar un protocolo en la esfera del comercio ilícito.
highlight the need for the development of a protocol and procedures to address situations where staff face serious medical or psychological difficulties.
subrayan la necesidad de elaborar un protocolo y procedimientos para las situaciones en que el personal tiene graves dificultades médicas o psicológicas.
Japan supports the Secretary-General's recommendation that the General Assembly pursue the development of a protocol to the Convention that would extend the scope of legal protection to all United Nations
El Japón apoya la recomendación del Secretario General de que la Asamblea General procure elaborar un protocolo para la Convención que haga extensivo el marco de protección jurídica a todo el personal de las Naciones Unidas
It is also recommended that the General Assembly urgently pursue the development of a protocol to the Convention which would extend the scope of legal protection to all United Nations and associated personnel.
Se recomienda asimismo que la Asamblea General elabore un protocolo a la Convención que haga extensiva la protección jurídica a todo el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado.
Support for the development of a protocol to the 1994 Convention on the Safety of United Nations
Apoyar la elaboración de un protocolo de la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas
Who remarked that in 2007 the African Commission had established a working group that focused on the development of a protocol on the human rights of older persons,
Observó que en 2007 la Comisión Africana había establecido un grupo de trabajo dedicado a la elaboración de un protocolo sobre los derechos humanos de las personas de edad,
Governments decided to launch a process for the development of a protocol, another legal instrument
los gobiernos decidieron iniciar un proceso para elaborar un protocolo, otro instrumento jurídico
established an open-ended working group to commence work,"as a matter of urgency", on the development of a protocol on biosafety, in the field of the safe transfer,
estableció" con carácter urgente" un grupo de trabajo de composición abierta para comenzar los trabajos de elaboración de un protocolo sobre seguridad biológica en la esfera de la transferencia,
on possible approaches to the development of a protocol on biosafety.
sobre posibles criterios para elaborar un protocolo relativo a la bioseguridad.
The Coordination Office worked in collaboration with the Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West, Central and Southern African Region and a GEF-funded project on the Guinea Current large marine ecosystem in the development of a protocol concerning cooperation in the protection
La Oficina de Coordinación, en colaboración con el Convenio para la Cooperación en la Protección y el Desarrollo de el Medio Marino y Costero de la Región de África occidental, central y meridional y un proyecto financiado por el FMAM en el gran ecosistema marino de la corriente de Guinea, trabajó en la redacción de un protocolo relativo a la cooperación en la protección
Development of a draft protocol for inter-institutional approaches;
Elaboración de una propuesta de protocolo de abordaje interinstitucional;
Results: 3512, Time: 0.1097

Development of a protocol in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish