Examples of using
Differences in the way
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
can be jarring, and differences in the way data elements are parsed raise problems for display,
pueden ser incómodas, y lasdiferencias en el modo que se tratan los elementos pueden causar problemas en la visualización,
There are differences in the way people look at human rights in the various regions of the world
Hay diferencias en la formaen que la gente considera a los derechos humanos en diversas regiones del mundo
We all know very well that there are differences in the wayin which threats and challenges are assessed,
Todos sabemos muy bien que existen diferencias en la formaen que se evalúan las amenazas y los retos,
In addition, she would like information on the situation with respect to violence against children and on any differences in the way that violence was perpetrated against girls
Además, desearía información sobre la situación con respecto a la violencia contra los niños y sobre cualesquiera diferencias en la forma que esa violencia se perpetra contra las muchachas
it would be quite difficult to determine how subtle differences in the way questions were phrased could produce such different responses.
alguno de estos estudios sea incorrecto, pero sería muy difícil determinar cómo sutiles diferencias en la formaen que las preguntas fueron hechas pudieron producir diferentes respuestas.
Even when the metric is correct, differences in the way data are gathered to produce indicators may prevent a full
Aun cuando la métrica fuera correcta, lasdiferencias en la manera de recopilar datos para elaborar indicadores pueden impedir que se obtenga una imagen completa
but there are differences in the way people from ethnic minorities make use of this provision,
hay diferencias en cuanto a la forma de utilización de los servicios médicos entre los miembros de minorías étnicas
we could share thedifferences in the way we work in the clubs of Andorra
podimos compartir lasdiferencias de la manera que se trabaja en los clubs de Andorra
there are very few differences in the way of living of urban versus rural women.
son pocas lasdiferencias entre el modo de vida de las mujeres urbanas en relación con las de las zonas rurales.
leave behind the colonial legacy implies to recognize that there are radical differences in the wayin which indigenous peoples conceive and construct knowledge;
dejar atrás el legado colonial, implica reconocer que existen radicales diferencias en la forma como conciben y construyen conocimientos los pueblos indígenas,
There are, however, huge differences in the waythe two countries utilize their resources
Sin embargo, hay enormes diferencias en la maneraen que esos dos países utilizan sus recursos
in museums and libraries elsewhere, with the exception of details that">do not touch the Qur'an itself, but are rather differences in the way words are spelled.
los que se encuentran en museos y bibliotecas en otros lugares,">con la excepción de los detalles que no tocan el Corán en sí, sino que son diferencias en la formaen que se escriben las palabras.
a related question that arises is whether differences in the wayin which new forms of exploitation of protected subject- matter in the digital network environment are addressed in legislation and case law at the national level may result in increased distortions of and impediments to international trade.
de otras redes digitales, también se plantea la cuestión conexa de determinar si lasdiferencias en la maneraen que se abordan en la legislación y la jurisprudencia a nivel nacional las nuevas formas de explotación de materias.
tribal politics in Darfur, and differences in the way of life and means of livelihood that have resulted in competing claims over control
tribales de Darfur y también lasdiferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control
including thedifferences in the way trade takes place as between sectors,
incluidas las diferencias del modo en que el comercio se efectúa entre los sectores,
The visitors will notice thedifferences in the way of looking at nature,
El observador atento percibirá la diferencia del modo de ver e interpretar la naturaleza,
including subtle differences in the way members of different racial and ethnic groups respond to treatment,
como sutiles diferencias en la formaen que respondían a el tratamiento los miembros de diferentes grupos raciales y étnicos,
The study's authors found differences in the way Jews and Muslims are portrayed in the media:
Los autores de este estudio han observado diferencias en el modoen que los medios representan a los judíos y los musulmanes:
In addition, there is a difference in the way an injury can occur.
Además, existe una diferencia en la formaen que puede ocurrir una lesión.
Fondex cTrader will make a difference in the way you trade.
Fondex cTrader hará una diferencia en la formaen que usted negocia.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文