DIFFERENT TERMS IN SPANISH TRANSLATION

['difrənt t3ːmz]
['difrənt t3ːmz]
diferentes términos
diferentes condiciones
different status
different condition
expresiones diferentes
different expression
diferentes plazos

Examples of using Different terms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OrwaySoftware may also offer other services that are governed by different Terms of Service.
OrwaySoftware puede también ofrecer otros servicios que se rigen por otras Condiciones de Servicio.
Stimulus-response, input-output, producer-consumer are all the same concepts, only expressed in different terms.
Estímulo-reacción, ingresos-salida, productor-consumidor, todo ello corresponde al mismo concepto expresado en términos distintos”.
Member of the School Council of such university during different terms.
Miembro del Consejo de Escuela de dicha casa de estudios en diversos períodos.
Areas of the Site may have different terms of use posted.
Las áreas del Sitio pueden tener publicados distintos términos de uso.
May also offer other services that are governed by different Terms of Service.
OrwaySoftware puede también ofrecer otros servicios que se rigen por otras Condiciones de Servicio.
Analysis of frequencies of the different terms for each category.
Análisis de frecuencias de los distintos términos para cada categoría.
we use two different terms.
empleamos dos términos distintos.
it is convenient to designate them by using different terms.
es conveniente designarlos mediante distintos términos.
Of them, 5,926 have been awarded imprisonment for different terms.
De ellos, 5.926 fueron condenados a penas de prisión de diversa duración.
Application may have different terms and conditions posted
la Aplicación pueden tener diferentes términos y condiciones publicados
Developing countries needed to be brought in with different terms of access recognizing that market-making came at a cost that should be compensated.
Se debía incorporar a los países en desarrollo con diferentes condiciones de acceso, reconociendo que la creación de mercados tiene un costo que se debe compensar.
Hunk² brand reserves the right to offer other services which are governed by different terms and conditions from those contained herein.
Hunk² se reserva el derecho de ofrecer otros servicios que se rigen por diferentes términos y condiciones de los contenidos aquí.
The use of two different terms,"non-automatic" and"necessarily", respectively, in the title and
El uso de dos expresiones diferentes en el título y en la primera frase del proyecto de artículo 3,
have a clear and common understanding of the different terms used.
haya una comprensión clara y común de los diferentes términos que se utilizan.
the concessionaire must not be able to deny access to an infrastructure or demand different terms or excessive prices from users.
el concesionario debe estar imposibilitado para denegar el acceso a una infraestructura o establecer diferentes condiciones o aplicar precios excesivos a los usuarios.
He also wished to know whether there was a specific reason for the use of the different terms"indigenous people" and"native people" in the periodic report.
También desea saber si existe una razón específica para el uso de las expresiones diferentes"poblaciones indígenas" y"poblaciones nativas" en el informe periódico.
offers on different terms and offers that are no longer bookable.
ofertas sobre diferentes términos y ofertas que ya no se pueden reservar.
The use of different terms,"continued efforts to comply","continued compliance", and"progress towards complying" can convey very different messages.
El empleo de expresiones diferentes,"continuo esfuerzo por cumplir","continuo cumplimiento","progresos realizados… en la aplicación" puede transmitir mensajes muy diferentes.
In some instances different terms had been used, although the same meaning seemed to have been retained.
En algunos casos parecía que se habían utilizado expresiones diferentes, aunque parecía conservarse el mismo significado.
To avoid the use of different terms for the same concept,
A fin de evitar el uso de términos diferentes para un mismo concepto,
Results: 283, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish