DO LET IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊ let]
[dəʊ let]
deja
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep
permiten
allow
enable
afford
let
permit
haga
do
make
get
take
cause
deje
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep

Examples of using Do let in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't forget to leave reviews and do let us know how we did!.
No se olvide de dejar comentarios y hacer háganos saber cómo lo hicimos!
I mean, do let us know.
Quiero decir, puedes decírnoslo.
I do let you in.
Yo confío en ti.
The one's who never do let go.
El uno que nunca lo dejes ir.
Well, is there is anything I can do let me know.
Bueno, si hay algo que pueda hacer, házmelo saber.
Do let us know what you decided to go with down on the comments section.
Déjanos saber lo que decides utilizar en la sección de comentarios a continuación.
And the schools that do let them study can't award them diplomas when they graduate.
Y las escuelas que sí les permiten estudiar, no pueden otorgarles diplomas cuando se gradúan.
However, by naming the service counsellors do let the caller know they have reached the right place.
Sin embargo, al nombrar el servicio los orientadores permiten al comunicante saber que ha llamado al sitio correcto.
Now, pendulums don't create sound as they oscillate, but they do let us see how frequency works.
Ahora, los péndulos no crean sonido ya que oscilan, pero nos permiten ver como trabaja la frecuencia.
When I do let myself imagine that we find him,
Cuando me permito imaginar que lo encontramos,
Do let me take it to her before her fat mother has a heart attack.
Permítame que se lo lleve antes de que su obesa madre sufra un infarto.
I said," Do let me know if there is something more I can do for you.
Si, ya recuerdo… Les dije"Díganme si puedo hacer hacer algo más por ustedes.
And when it does let it.
Y cuando lo haga… déjala.
When you do, let us know what you think.
Cuando lo hagan, déjennos saber lo que piensan.
When you do, let me know.
Cuando lo haga, dígamelo.
If there's anything we can do, let me know.
Si hay algo que podemos hacer, avísanos.
If there's anything I can do, let me know.
Si hay algo que pueda hacer, díganmelo.
Whatever you're gonna do, let me help you.
Sea lo que sea lo que vayas a hacer, déjame ayudarte.
Jane did let it all hang out that day, yo.
Jane dejó que todo el rato ese día, yo.
You did let me know about it barely 30 days in advance….
Me lo avisó con apenas 30 días de anticipación….
Results: 43, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish