DO LET in German translation

[dəʊ let]
[dəʊ let]
lassen
let
leave
make
allow
can
get
keep
release
put
drop
lass
let
leave
make
allow
can
get
keep
release
put
drop
laß
let
leave
make
allow
o
get
erlaube
allow
permit
enable
let
afford
permission
authorize
lasst
let
leave
make
allow
can
get
keep
release
put
drop
lasse
let
leave
make
allow
can
get
keep
release
put
drop
soll
should
shall
will
must
let
need
would
want
ought to
are

Examples of using Do let in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Oh, Claude, do let's sing that song again.
Oh, Claude, singen wir doch das Lied noch mal.
Is there is anything I can do let me know.
Wenn ich irgendwas tun kann, einfach Bescheid sagen.
Do let me know how things works up with Gar, yeah?
Lass mich wissen, wie es läuft mit Gar, ja?
And do let satan prevent you,
Und lasset euch nicht von Satan abwenden.
But I do let good little girls adopt some of my friends.
Aber liebe Mädchen dürfen einige meiner Freundinnen adoptieren.
If there's anything I can show you, please do let me know.
Wenn es irgendetwas gibt das ich Ihnen zeigen kann, lassen Sie es mich bitte wissen.
Do let us know when, so we can make the necessary arrangements.
Sagen Sie uns frühzeitig wann, damit wir alles Nötige arrangieren können.
And... Do let me know if you. Happen to hear anything about romero.
Oh und... lassen sie es mich wissen, wenn sie irgendwas von Romero hÃ♪ren.
Do let me know when you decide to start aging, won't you?
Lass mich doch wissen, wenn du anfängst zu altern, ja?
And if you do let her go then don't cry for her.
Und wenn doch, darfst du ihr nicht nachweinen.
Do let her go, Mr. Rochester,
Lassen Sie sie mitkommen, Mr. Rochester,
Well, when you figure out how to do that, do let me know.
Nun ja, wenn Sie wissen, wie Sie das anstellen, dann lassen Sie mich das wissen.
Please do let them know.
Bitte mach uns bekannt.
Made of that design, do let me know.
Aus, lassen Sie mich wissen.
And he answered, Nothing; but do let me go!
Er sprach: Nichts; aber lass mich doch gehen!
Do let us know your address if you wish. Company.
Lassen Sie uns gern Ihre Adresse wissen. Firma Straße.
Do let us know what happens in your country?
Teilen Sie uns mit, was diesbezüglich in Ihrem Land geschieht?
Before they do let us reorder this world around us.
Bevor sie dies tun, wollen wir die Neuordnung der Welt um uns herum.
If you should change your mind, do let me know- German translation.
Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen- Englische bersetzung.
The mother supplicated:'O Allah, do let my son be like her.
Die Mutter flehte:"O Allah, lass meinen Sohn wie sie.
Results: 45968, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German