DO NOT BLAME IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊ nɒt bleim]
[dəʊ nɒt bleim]
no culpes
do not blame
don't blame
do not blame
no culpe
do not blame
no culpo
do not blame
no culpen
do not blame
no se eche la culpa
no te reprocho

Examples of using Do not blame in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I do not blame PFC Yoshida alone.
Yo no culpo solamente al soldado de primera Yoshida.
When the night suddenly comes, do not blame the heavenly Father.
Cuando llegue la noche repentinamente, no culpen al Padre Celestial.
Excellency, do not blame the superintendent.
Excelencia, no culpe al superintendente.
If you are having problems with money, do not blame the economy.
Si estas teniendo problemas con el dinero, no culpes a la economía.
If you do not like what people want, do not blame capitalism.
Si no le gusta lo que quiere la gente, no culpe al capitalismo.
If you are having problems with your business, do not blame the market.
Si estas teniendo problemas con tu negocio, no culpes al mercado.
So please, do not blame Major Jakov.
Así que, por favor, no culpe al Comandante Jakov.
But I just… Last night happened, and do not blame it on the alcohol!
¡Lo de anoche ocurrió y no culpes al alcohol!
If the child has another sickness, do not blame it on teething.
Si el niño tiene alguna enfermedad, no culpe a la primera dentición.
We do not blame its people. Its people are also a victim.
Nosotros no culpamos a su pueblo; su pueblo es víctima también.
People do not blame God when a Witness molests a child.
Las personas no culpan a Dios cuando un testigo abusa de un niño.
Ninth, do not blame or criticize the other person.
Noveno, no culpar o criticar a la otra persona.
They do not blame or hold on to their past to justify their present actions.
Ellos no culpan o se aferran al pasado para justificar sus acciones.
Please do not blame so much so all have difficult situations!
Por favor, no culpar tanto todos tienen situaciones difíciles!
Do not blame God for the doings of your own choice;
No culpéis a Dios por los actos que elegís hacer;
But, do not blame economy or(the dogmatic exegesis of) the credit institutions.
Pero no culpemos a la economía o a las entidades de crédito.
And do not blame the past or family history for events(Pluto retrograde).
Y no culpar al pasado o la historia familiar por los acontecimientos(Plutón retrógrado).
I still do not blame the King.
Yo no culparía al Rey.
We accept the consequences of our choices and do not blame others for our actions.
Aceptamos las consecuencias de nuestras acciones y no culpamos a otros.
Do not blame for what you did,.
No te culpes por lo que hiciste.
Results: 98, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish