DO NOT PANIC IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊ nɒt 'pænik]
[dəʊ nɒt 'pænik]
no se preocupe
no se alarme
don't panic
no tengan pánico
no entren en pánico
not to panic
no entréis en pánico
not to panic

Examples of using Do not panic in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not panic on this issue and experience negative emotions towards the doctor.
No entre en pánico sobre este tema y experimente emociones negativas hacia el médico.
But do not panic, and never think of the worst.
Pero no se preocupe, y nunca pensar en lo peor.
We repeat do not panic, remain in your home.
Repetimos. No tengan pánico. Permanezcan en sus casas.
If you DO find a tick attached to your skin, do not panic.
Si ENCUENTRA que se le ha adherido una garrapata a la piel, no se alarme.
Do not panic we have like 5
Que no cunda el pánico que tenemos como 5
Do not panic, get a bottle of apple juice, then watch the result!
No entre en pánico, obtenga una botella de jugo de manzana,¡luego mire el resultado!
If you forget your combination, do not panic, and contact us us immediately.
Si olvida su combinación, no se asuste, y póngase en contacto con nosotros inmediatamente.
your pet is healthy, then do not panic.
su mascota es saludable, no se preocupe.
However, do not panic fear of labor.
Sin embargo, no entres en pánico al miedo al parto.
Do not panic because they are not as hard as you imagine.
Que no cunda el pánico porque no es tan difícil como te imaginas.
APPROVEMENT 3: Do not panic at the first coughing.
APROBACIÓN 3: No entre en pánico a la primera tos.
If the baby is lying, do not panic, but should not be ignored.
Si el bebé miente, no se asuste, pero no debe ignorarlo.
Again, we emphasize your attention- do not panic!
Una vez más, hacemos hincapié en su atención,¡no se preocupe!
First, do not panic for anything.
Primero, no entres en pánico por nada.
Weeds(do not panic, is the new series I'm seeing).
Weeds(no se asusten, es la nueva serie que estoy viendo).
And do not panic.
Y que no cunda el pánico.
If the wound is superficial, do not panic.
Si la herida es superficial, no entre en pánico.
If you can not conceive a child for a long time, do not panic.
Si no puede concebir un niño por un tiempo prolongado, no se asuste.
Please do not panic.
Por favor, no se preocupe.
Well, do not panic!
¡Bien, no entren en pánico!
Results: 262, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish