DOCUMENT CONTAINED IN SPANISH TRANSLATION

['dɒkjʊmənt kən'teind]
['dɒkjʊmənt kən'teind]
documentos incluidos
documento figuraban
documento recoge
documento contenido

Examples of using Document contained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He said also that the document contained a list of the reasons cited in a formal request for the suspension
Asimismo, dice que en el documento figura una lista de las razones expuestas en una solicitud formal para la suspensión
The document contained a set of general principles
El documento contenía una serie de principios
An addendum to that document contained the Chairman's closing summary of proceedings of the symposium entitled"Combating International Terrorism:
En una adición a ese documento figura el resumen final de las reuniones del simposio titulado"Lucha contra el terrorismo internacional:
Except with its consent, the WTO shall not be liable for information posted on, or document contained in, any other website alleging
Salvo cuando haya dado su consentimiento, la OMC no se hace responsable de la información o los documentos incluidos en cualquier otro sitio Web en el que se afirme
The document contained some general considerations on the codes of conduct for life scientists,
El documento contenía algunas consideraciones generales sobre los códigos de conducta de los biocientíficos
In general, the document contained substantial information on legislative measures taken to give effect to the provisions of the Convention,
En general, el documento recoge información sustancial sobre las medidas legislativas adoptadas para hacer efectivas las disposiciones de la Convención,
That document contained a summary of the discussions that had taken place in the workshop on the possible elements of a regime for prospecting
Dicho documento contenía un resumen de los debates celebrados durante el coloquio acerca de los posibles elementos de que constaría un régimen de prospección
The document contained a code of conduct for electoral observers,
En el documento figura un código de conducta de los observadores electorales
The document contained a negotiated text that attempted to include common points on which all delegations could agree in order to work together effectively to establish an international criminal court in the near future.
El documento recoge un texto de transacción que procura reunir aspectos comunes en los que puedan estar de acuerdo todas las delegaciones a fin de trabajar eficazmente con miras al establecimiento de un tribunal penal internacional en una fecha próxima.
Granting that the document contained useful elements
Aunque la Comisión reconoció que el documento contenía elementos e ideas útiles,
The document contained a joint statement denouncing the economic embargo against Cuba
El documento contiene una declaración conjunta de denuncia del bloqueo económico contra Cuba
he considered adoption of the draft declaration without changes a matter of urgency, as the document contained the minimum standards for the protection of the rights of indigenous peoples.
consideró urgente que se aprobara el proyecto de declaración sin modificaciones, ya que el documento contenía las normas mínimas para la protección de los derechos de las poblaciones indígenas.
The document contained the findings of the study
En el documento figuraban los resultados del estudio,
The document contained a revised version of his 1994 report(E/C.12/1994/12)
El documento contiene una versión revisada de su informe de 1994(E/C.12/1994/12)
The document contained a number of recommendations covering a wide range of methodological issues pertaining to the next round of cost-of-living surveys,
En el documento figuraban varias recomendaciones sobre una amplia gama de cuestiones metodológicas relacionadas con la serie siguiente de estudios del costo de la vida,
As the title suggests, the document contained ideas on minority language teaching for those pupils who come under minorities policy
Como indica el título, el documento contiene sugerencias sobre la enseñanza de los idiomas de las minorías a los alumnos amparados por la política de minorías
associated himself with those delegations which had requested the holding of informal consultations since the document contained several concepts which needed to be explained.
se suma a las delegaciones que han pedido que se celebren consultas oficiosas, ya que el documento contiene varios conceptos que es preciso aclarar.
too, proved unsuccessful since the draft document contained a number of conditions,
ese intento también resultó estéril, ya que el proyecto de documento contenía una serie de condiciones,
in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties HRI/GEN/2/Rev.6.
de conformidad con los requisitos para esta clase de documentos que figuran en las directrices armonizadas para la presentación de informes a los órganos de tratados internacionales de derechos humanos HRI/GEN/2/Rev.6.
the sponsor delegation pointed out that the document contained concrete ideas
la delegación patrocinadora señaló que el documento contenía ideas y propuestas concretas
Results: 69, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish