DOCUMENTS PRODUCED IN SPANISH TRANSLATION

['dɒkjʊmənts prə'djuːst]

Examples of using Documents produced in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The relevant information could be found in the documents produced in relation to the hearing of the case in the Court of first instance.
Las informaciones correspondientes se encuentran en los documentos presentados en relación con el examen de la causa en el Tribunal de Primera Instancia.
All documents produced by the subprogramme for the Commission on Population
I Todos los documentos producidos por el subprograma para la Comisión de Población
This applies in particular to documents produced for finance and planning ministers on.
Esto se aplica en particular a los documentos elaborados para los ministros de finanzas y planificación sobre.
Activity reports, guidelines and other documents produced by government agencies dealing with food legislation.
Informes de actividad, directrices y otros documentos preparados por organismos gubernamentales en que se trata la legislación alimentaria.
Staff satisfied with standard of documents produced for external distribution at least 95 per cent of time.
Satisfacción del personal con el nivel de los documentos preparados para su distribución externa en un mínimo del 95% de las ocasiones.
Substantial efforts went into expanding the NGO documents produced in Tehran(see para. 46) into the Asia/Pacific Declaration and a"Programme of Action.
Trabajaron intensamente para llegar a incluir los documentos elaborados por las organizaciones no gubernamentales en Teherán(véase el párrafo 46 supra) en la Declaración Asia-Pacífico y en un"programa de acción.
It was noted that the documents produced were not easily accessible,
Se observó que no era fácil obtener los documentos que producía el Centro; había
Documents produced at UNOV since 1997 including those of UNIDO are stored on ODS via a telecommunications link with Geneva.
Los documentos producidos en la ONUV desde 1997, incluso los de la ONUDI, se almacenan en el SAD mediante enlaces de telecomunicaciones con Ginebra.
The studies and documents produced by the OMIC can be consulted by registering at the web page: www. redescolombia. org/colombianosune.
Para consultar los estudios y documentos realizados por el OMIC es preciso inscribirse en la página web www. redescolombia. org/colombianosune.
Documents produced were cited in publications of international organizations,
Los documentos elaborados se citaron en publicaciones de organizaciones internacionales
The documents produced by those working groups would be translated and distributed at least
Se traducirán y distribuirán los documentos redactados por estos grupos de trabajo por lo menos dos semanas antes de
Quality control for research conducted and documents produced should be established through peer review and steering committees.
Las investigaciones realizadas y los documentos elaborados deberán estar sujetos a un sistema de control de calidad cuyo establecimiento estará a cargo de comités de examen entre homólogos y comités directivos.
The documents produced by the IPCC serve as a reference for international negotiations on greenhouse gases.
Los documentos que elabora el IPCC sirven como referencia para las negociaciones internacionales acerca de los gases de efecto invernadero.
Many of the documents produced were published on the website www. eenc. info,
Una gran parte de los documentos realizados fue publicada en la web www. eenc.
The Fribourg Institute has embarked upon research into cultural development indexes, The documents produced during the first stage of this work are available at our site.
El Instituto de Friburgo está iniciando una investigación sobre los indicadores culturales del desarrollo Los documentos publicados en esta primera etapa están disponibles en nuestra dirección.
Requests the Executive Secretary to limit, to the extent possible, the number and length of documents produced by the secretariat;
Pide al Secretario Ejecutivo que limite en la medida de lo posible el número y la extensión de los documentos producidos por la secretaría;
What has been the impact of the conferences held(Dakar, CONFINTEA, etc.) and the studies and documents produced?
Se han celebrado conferencias(Dakar, CONFINTEA,etc.), se han elaborado documentos:¿pero qué impactos han tenido?
This means that customers can really see the quality for themselves from the documents produced.
Eso significa que los clientes realmente pueden ver la calidad por sí mismos a partir de los documentos obtenidos.
Phase three will consist of a major congress in 1995, at which the documents produced during phase two will be debated.
La tercera etapa consistirá en un congreso de gran envergadura que se celebrará en 1995, en el que se debatirán los documentos preparados durante la segunda etapa.
Instructions are sent to schools by the Ministry of National Education to develop nutrition education and documents produced in support of such education.
El Ministerio de Educación Nacional imparte instrucciones a las escuelas para el desarrollo de la educación nutricional, y se publican los documentos de apoyo necesarios.
Results: 223, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish