DOES NOT STOP IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz nɒt stɒp]
[dəʊz nɒt stɒp]
no deja de
not to stop
don't let
never stop
do not leave
do not fail
don't give up
to not quit
no termina
not end
not finish
not terminate
never-ending
never to end
no cesa
to cease not
no impide
not prevent
not impede
failing to prevent
not be precluded
no acaba
not end up
not finishing
not to come
to have no end
winding up
no paran
not stop
non-stop
never stop
nonstop
failing to stop
no frena
do not brake
do not slow down
no evita
not avoid
not prevent
no interrumpe
do not interrupt
i'm not interrupting
do not disturb
not disrupt
do not stop
i'm not disturbing
no se para

Examples of using Does not stop in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The hole in this position does not stop the strut of the diaphragm.
El orificio en esta posición no interrumpe el puntal comprimido del diafragma.
AP: Cancer does not stop re-election bid hGH.
AP: Cáncer no frena candidatura de HCh a reelección.
The development of the project does not stop here.
El desarrollo del proyecto no acaba aquí.
You have bleeding that does not stop.
Usted tiene sangrado que no desaparece.
If you are someone who does not stop at home.
Si eres de los que no paran por casa.
The role of economic and social assistance does not stop with State institutions.
La función de la asistencia económica y social no termina en las instituciones estatales.
Filing a Notice of Appeal does not stop a Family Court order.
Presentando un Aviso de Apelación no suspende una orden de la Corte de Familia.
A freeze does not stop you from getting new credit
El congelamiento no evita que usted obtenga crédito nuevo
However, tamoxifen does not stop the production of estrogen.
Sin embargo, el tamoxifén no interrumpe la producción del estrógeno.
The Rain does not stop the start of Desafío Ruta 40.
La lluvia no frena el inicio del Desafío Ruta 40.
However, in the Magna process, the purity factor does not stop there.
Sin embargo, en el proceso Magna el factor de pureza no acaba ahí.
You have a nose bleed or any other bleeding that does not stop.
Usted tiene sangrado por la nariz o cualquier otro sangrado que no desaparece.
The road to GDPR compliance does not stop the 25th of May, 2018.
El camino hacia el cumplimiento de RGPD no finaliza el 25 de mayo de 2018.
This drug does not stop the spread of the flu to others.
Este medicamento no evita que contagie la gripe a otras personas.
The appeal does not stop the execution of the order.
La apelación no suspende el cumplimiento de la orden.
Timer with acoustic signal does not stop cooking.
Timer señalizador acústico no interrumpe la cocción.
Burning or stinging in your eyes that does not stop.
Ardor o dolor en sus ojos que no desaparece.
Still does not stop the locomotive.
Aún así la locomotora no frena.
But responding to the new politics does not stop at domestic reform.
No obstante, esta nueva política no acaba en la reforma interna.
But the thing does not stop there;
Pero la cosa no se para aquí;
Results: 979, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish