ELOPING IN SPANISH TRANSLATION

[i'ləʊpiŋ]
[i'ləʊpiŋ]
fugarse
to escape
eloping
absconding
running away
huir
flee
run away
escape
get away
away
outrun
fugar se
to escape
eloping
absconding
running away
se fugando
to escape
eloping
absconding
running away

Examples of using Eloping in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will find small weddings, couples eloping, and large weddings in Italy.
Encontrarán pequeñas bodas, fugas de parejas y grandes bodas en Italia.
We're not eloping.
No nos estamos escapando.
I'm starting to think that eloping is the way to go.
Estoy empezando a pensar que fugarse es lo que hay que hacer.
Eloping to Las Vegas and all that.
Escaparse a Las Vegas y todo eso.
Let me pitch eloping to Mexico one last time.
Déjame citarte fugarse a México otra vez.
Eloping with my sister.
Fugándote con mi hermana.
Eloping, just the two of us?
¿Fugarnos, solo nosotros dos?
I'm not eloping like a thief in the night.
No me estoy fugando como un ladrón en la noche.
Y-You're eloping?
¿Os fugáis?
Eloping and getting married has its own fun.
Fugarse y casarse es divertido.
You are eloping to marry?
¿Os vais a fugar para casaros?
Eloping is romantic.
Fugarse es romántico.
That you are eloping with Divya?
¿Te vas a fugar con Divya?
He was eloping with me?
¿Qué él iba a fugarse conmigo?
He was eloping with me?
¿Que él iba a fugarse conmigo?
So what, eloping is your plan to lure him?
Y qué,¿fugaros es vuestro plan para atraerle?
Did you ever think of eloping?
¿Nunca pensaste en fugarte?
If we were eloping, we would be on the train by now!
¡Si nos hubiésemos querido fugar, estaríamos en el tren hora!
Eloping-- we can do that, right?
Fugarnos- podemos hacerlo, no?
Is it still eloping if Rory comes?
Todavía es una fuga si viene Rory?
Results: 100, Time: 0.0587

Top dictionary queries

English - Spanish