promotion programmeprogramme to promoteadvocacy programmepromotion programoutreach programmeadvocacy programdevelopment programmeprogramme for the advancementprogram to promotepromotional programme
programas de emancipación
Examples of using
Empowerment programmes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The United Nations Development Programme in Kenya had partnered with her Government in various youth empowerment programmes including in the areas of governance,
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en Kenya se ha asociado con el Gobierno en diversos programas de empoderamientode los jóvenes, en las esferas de la gobernanza, la participación política
Continue improving women's empowerment programmes and address issues of discrimination
Continuar mejorando los programas de empoderamientode las mujeres, y hacer frente a la discriminación
National Youth Commission and the scaling up of successful youth employment and empowerment programmes;
a la creación de la Comisión Nacional de la Juventud y a la ampliación de los programas de potenciaciónde la juventud y generación de empleo juvenil que hayan obtenido resultados positivos;
Our economic empowerment programmes seek greater security for marginalized groups of women, encompassing home-based workers,
Nuestros programas de empoderamiento económico buscan ofrecer mayor seguridad a los grupos de mujeres marginadas,
Complement legislative reforms and empowerment programmes with"cultural negotiation" campaigns to raise awareness of the oppressive
Complementar las reformas legislativas y los programas de habilitación con campañas de"negociación cultural" para sensibilizar sobre el carácter opresivo
UNDP has effectively moved marginalized women's empowerment programmes to the centre of its core business.
el PNUD ha logrado colocar eficazmente los programas de potenciaciónde las mujeres marginadas en el centro de sus actividades básicas.
capacity-building and empowerment programmes for youth on human rights,
el fomento de la capacidad y los programas de empoderamientode la juventud en materia de derechos humanos,
The Victim empowerment programmes and the Thuthuzela Care Centres as 24 hour one-stop centres where victims have access to services such as the police,
Los programas de habilitaciónde las víctimas y los centros de atención Thuthuzela, que son centros integrales abiertos en horario ininterrumpido en los que las víctimas tienen acceso a servicios policiales,
support groups of people living with HIV and empowerment programmes are essential to connect and retain people living with HIV in care.
de detección del VIH, grupos de apoyo de personas que viven con el VIH y programas de capacitación para conectar y mantener a las personas que viven con el VIH en la atención.
is hamstrung by the Government's inadequate budgetary allocation for women's empowerment programmes.
se ve paralizada por la falta de partidas presupuestarias oficiales para los programas de potenciaciónde la mujer.
The State Party further reports that the budgetary allocation for MCDSS to women empowerment programmes has increased from ZMK 5 billion in 2010 to ZMK 15 billion in the 2011 budgetary allocation.
El Estado parte informa además que la asignación presupuestaria del Ministerio para los programas de empoderamientode las mujeres ha aumentado de 5.000 millones de kwacha en 2010 a 15.000 millones de kwacha en la asignación presupuestaria de 2011.
which include income-generating projects and economic empowerment programmes.
in particular women and children empowerment programmes, into the national planning,
los asuntos de género, en particular los programas de habilitaciónde la mujer y el niño,
Engaging men in women's economic empowerment programmes has in some instances proven advantageous because it has increased men's support for the initiatives,
La colaboración de los hombres en los programas de empoderamiento económico de las mujeres en algunos casos ha servido para recabar mayor apoyo masculino para las iniciativas,
While economic and social empowerment programmes are in place for the facilitation of equal opportunities,
Aunque existen programas de empoderamiento económico y social para facilitar la igualdad de oportunidades,
support the implementation of economic empowerment programmes, with special reference to young people and women;
apoyen la ejecución deprogramas de empoderamiento económico, con especial referencia a los jóvenes y las mujeres;
She said that women's empowerment programmes would fall short unless patterns of patriarchy,
Señaló que los programas de empoderamientode las mujeres no lograrían los resultados esperados
Empowerment programmes had been implemented to enhance women's selfconfidence in the household and the community and to grant them access to resources.
Se han llevado a cabo programas de potenciación del papelde las mujeres a fin de promover su confianza en sí mismas tanto en el hogar como en la comunidad y proporcionarles acceso a recursos.
The foundation has institutionalized women's empowerment programmes, recognizing women's integration into the economic,
La fundación ha institucionalizado programas para el empoderamiento de las mujeres, al reconocer
Additionally, linkages with civil society organizations and women's empowerment programmes should be developed to ensure access to social reintegration support,
Además, deben establecerse vínculos con las organizaciones de la sociedad civil y los programas de empoderamientode la mujer para garantizar el acceso a servicios de asistencia para la reintegración social que incluyan asesoramiento,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文