ENVIRONMENTALLY SENSITIVE IN SPANISH TRANSLATION

[inˌvaiərən'mentəli 'sensətiv]
[inˌvaiərən'mentəli 'sensətiv]
ambientalmente sensible
environmentally sensitive
ambientalmente sensibles
environmentally sensitive
ecológicamente sensibles
ecologically sensitive
environmentally sensitive
ambientalmente delicadas
sensible al medio ambiente
ambientalmente vulnerables
ecológicamente delicadas
sensibles al medio ambiente
sensibles desde el punto de vista del medio ambiente
sensibles desde el punto de vista medioambiental
environmentally sensitive

Examples of using Environmentally sensitive in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which are the most environmentally sensitive on the market.
que son las más sensibles al medio ambiente en el mercado.
are formed fragile structures and environmentally sensitive.
se forman estructuras frágiles y sensibles al medio ambiente.
In 2006, it was awarded the Spanish National Madera Verde Prize for Environmentally Sensitive Development.
En 2006, le concedieron el premio español Madera Verde al Desarrollo Ecológicamente Sensible.
Biopesticides are also safer to use in environmentally sensitive areas such as national parks
Los biopesticidas son también seguros de usar en áreas sensibles ambientalmente, como los parques nacionales o cerca de ríos
of existing laws and policies related to trade in environmentally sensitive materials.
políticas vigentes relacionadas con el comercio de materiales ambientalmente delicados.
Use state-of-the-art vessels equipped with the environmentally sensitive technology and equipment to minimize impact on the marine ecosystem;
Use vasos estado- of-the-art equipados con el tecnología y equipos sensibles con el medio ambiente para minimizar el impacto en el ecosistema marino;
approved for use in food and environmentally sensitive applications.
aprobado para el uso en aplicaciones de alimentación y medioambientalmente sensibles.
The Steel Skeet HV was specifically developed for environmentally sensitive clay target ranges.
El Steel Trap HV ha sido desarrollado especialmente para los campos de tiro al plato en zonas ecológicamente sensibles.
So Ursa Minor had retained Carl as a lobbyist to get permission to drill in this very environmentally sensitive area of the Boreal Shield in Manitoba.
Ursa Minor retiene a Carl para obtener el permiso de perforar en ese ambiente sensible ecológicamente del área del Escudo Boreal en Manitoba.
The FTC was created with the potential to put political will behind a forward-looking, environmentally sensitive trade agenda.
La CLC se creó con el potencial de respaldar con voluntad política una agenda comercial a largo plazo sensible con respecto al medio ambiente.
The Water Authority is committed to conduct business in an environmentally sensitive manner.
La Water Authority tiene el compromiso de llevar a cabo sus actividades de una manera consciente hacia el medioambiente.
Designed to give maximum protection to hydraulic pumps in highperformance industrial applications as well as in environmentally sensitive areas.
Diseñado para ofrecer la máxima protección a las bombas hidráulicas en aplicaciones industriales de alto rendimiento así como en las zonas sensibles del medio ambiente.
The EMS also helps ensure protection of environmentally sensitive areas, compliance with applicable laws,
Además el SGA permite velar por la protección de áreas ambientalmente sensibles, el cumplimiento de la normativa aplicable,
The county has several environmentally sensitive areas, including Ash Meadows National Wildlife Refuge,
El condado presenta varias áreas ambientalmente sensibles, incluyendo el Refugio nacional de vida silvestre de Ash Meadows,
contrary to common perceptions, higher environmental standards in developed countries have not led to a decrease in exports of environmentally sensitive goods.
contrariamente a lo que se creía la mayor rigidez de las normas ambientales en los países desarrollados no había llevado a una disminución de las exportaciones de las mercancías ecológicamente sensibles.
Programme components include state acquisition of environmentally sensitive lands, such as wetlands, floodplains
Entre los componentes del programa estaba la adquisición pública de tierras ambientalmente delicadas, tales como humedales, llanuras aluviales
the IMO General Provisions on Ships' Routeing to protect environmentally sensitive areas and marine species.
del tráfico marítimo de la OMI para proteger zonas y especies marinas ambientalmente sensibles.
contention that Transnational Corporations(TNCs) are relocating environmentally sensitive industries to countries with low standards.
las empresas trasnacionales están trasladando las industrias ecológicamente sensibles a los países con normas tolerantes.
Those goals included the development of alternatives to oil extraction in environmentally sensitive areas, a reduction of the impact of climate change, the diversification of energy sources and the promotion of new sources of energy solar, wind, geothermal etc.
Esos objetivos comprenden la definición de alternativas a la explotación petrolera en zonas ambientalmente delicadas, la reducción del impacto del cambio climático, la diversificación de las fuentes de energía y la promoción de nuevas fuentes de energía solar, eólica, geotérmica,etc.
It is for this reason that the new ways of conceptualizing cooperation based on the idea of Aid for Trade are particularly relevant to the objective of promoting a form of economic development that is less reliant on environmentally sensitive industries.
¿Cómo puede contribuir la OMC a encauzar la globalización?” Es por ello que las nuevas conceptualizaciones de la cooperación desarrolladas alrededor de la idea de Ayuda para el Comercio, son especialmente pertinentes para el objetivo de tener un desarrollo económico menos intensivo en industrias ambientalmente sensibles.
Results: 124, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish