Let him know if you become particularly sensitive to touch.
Hazle saber si te pones peculiarmente sensible al tacto.
Particularly Sensitive Sea Areas.
Zonas marinas especiales sensibles.
A particularly sensitive human rights situation in Uzbekistan tends to take priority over refugee issues on the agenda of OSCE
La situación particularmente delicada de Uzbekistán en materia de derechos humanos tiende a adquirir primacía respecto de las cuestiones relacionadas con los refugiados en el programa de la OSCE
Since Hinche is likely to continue to be a particularly sensitive area, this seventh unit should be deployed there on a permanent basis.
Puesto que es muy probable que Hinche continúe siendo una zona especialmente delicada, el despliegue de esa séptima unidad debería ser permanente.
The appointment of judges is a particularly sensitive issue in the Ivorian context given their role in delivering certificates of nationality.
El nombramiento de los magistrados es una cuestión particularmente delicada en el contexto de Côte d'Ivoire, dado que tienen competencia en la emisión de certificados de nacionalidad.
The issue was particularly sensitive, while the footnote added nothing of significance.
La cuestión es especialmente delicada, y sin embargo la nota de pie de página no añade nada de importancia.
the issue of transparency is particularly sensitive.
la cuestión de la transparencia es particularmente delicada.
One particularly sensitive issue considered in the Committee's report had been the travel restrictions imposed on the staff of certain missions.
Un aspecto de especial sensibilidad considerado en el informe del Comité se refiere a las restricciones de viajes impuestas al personal de determinadas misiones.
A particularly sensitive question in the FRY
Una cuestión especialmente delicada en la República Federativa de Yugoslavia
is a particularly sensitive one.
es particularmente delicada.
It is a particularly sensitive month for some, although existence does not present a schedule for emergencies of feelings and affections.
Es un mes particularmente susceptible para algunos, pese a que la existencia no presenta un cronograma para la emergencia de sentimientos y los afectos.
Where, exceptionally, an executive summary might contain particularly sensitive information, it will be redacted at the discretion of the Director of Internal Audit.
Cuando, con carácter excepcional, un resumen contenga información especialmente delicada, se suprimirán partes de él a discreción del Director de Auditoría Interna.
Secondly, there was considerable hesitation about the addition of new members which raised particularly sensitive issues for some countries.
En segundo lugar, había muchas dudas acerca de la adición de nuevos miembros, que planteaba cuestiones de especial sensibilidad para algunos países.
Bosnia and Herzegovina recognizes that sharing information on refused transfers will be particularly sensitive, and another complex issue for the group of governmental experts to consider.
Bosnia y Herzegovina reconoce que el intercambio de información sobre las transferencias denegadas será una cuestión particularmente delicada y compleja que deberá considerar el grupo de expertos gubernamentales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文