PARTICULARLY SENSITIVE in Portuguese translation

[pə'tikjʊləli 'sensətiv]
[pə'tikjʊləli 'sensətiv]

Examples of using Particularly sensitive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the Dominican should be particularly sensitive.
o dominicano deve ser particularmente sensível.
Suitable for sensitive skin or particularly sensitive or sensitized hair.
Indicado para pele sensível ou cabelo particularmente sensíveis ou sensibilizadas.
Particularly sensitive two-stroke machines.
Máquinas de dois tempos particularmente sensível.
Very rarely, it can cause allergic reactions in particularly sensitive patients.
Muito raramente, pode causar reações alérgicas em pacientes particularmente sensíveis.
Particularly sensitive regions are the orbit and the auricle.
A órbita e o pavilhão auricular são regiões particularmente sensíveis.
In fact, these children are particularly sensitive and vulnerable nature.
De fato, essas crianças são particularmente sensíveis e vulneráveis.
Anywhere a woman is particularly sensitive she likes to be kissed.
Em qualquer lugar uma mulher é particular sensível ela gosta de ser beijada.
Its formulation is particularly sensitive, minimizes the risk of sensitization.
A sua fórmula é particularmente sensà vel, minimiza o risco de sensibilização.
The adoption of children is a particularly sensitive issue.
A adopção de crianças constitui uma matéria de particular sensibilidade.
This situation is particularly sensitive in the United Kingdom,
Esta situação é particularmente sensível no Reino Unido,
New projects were also launched in some particularly sensitive areas such as the conversion of chemical-weapons plants in Russia
Foram lançados novos projectos em certos sectores especialmente sensíveis, tais como a reconversão das fábricas de armas químicas na Rússia
Jesus showed himself to be particularly sensitive regarding the common humanity of all men and women.
Jesus mostrou-se particularmente sensível à humanidade comum, a todos os homens e mulheres.
In fact, breasts are particularly sensitive to carcinogenic influences before the birth of the first child.
Realmente, as mamas são especialmente sensíveis às influências cancerígenas antes do nascimento do primeiro filho.
It is particularly sensitive to the agonist SUMATRIPTAN
É particularmente sensível ao agonista SUMATRIPTANA
This attack took place at a particularly sensitive time for Israel, coming as it did on the eve of Yom Kippur,
Este ataque ocorreu numa altura particularmente delicada para Israel, já que foi perpetrado na véspera do Yom Kippur,
Sebaceous glands are particularly sensitive to hormones so adult acne can occur in women with hormone-related conditions such as polycystic ovary syndrome.
As glândulas sebáceas são especialmente sensíveis aos hormônios, por isso é possível que a acne apareça em adultos, como em mulheres com patologias ligadas a hormônios, como a síndrome dos ovários policísticos.
Avermectin Ant Bait is particularly sensitive to light and can be rapidly inactivated by oxidation.
Avermectina Ant isca é particularmente sensível à luz e podem ser rapidamente inactivada por oxidação.
the role which it can play in creating the conditions for peace in a particularly sensitive region.
inclusivamente no estabelecimento de condições de paz numa zona particularmente delicada.
Diabetics are particularly sensitive to the effect of carbohydrates on blood sugar
Diabéticos são particularmente sensíveis ao efeito de carboidratos em açúcar no sangue
It also provides moisture to the areas of particularly sensitive skin of the face and neck through the light of collagen with the innovative technology and Rubin Collagen Booster.
Também fornece umidade para as zonas da pele especialmente sensíveis do rosto e decote através da luz de colágeno com a inovadora tecnologia Rubin Collagen Booster.
Results: 496, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese