The Constitution of the Plurinational State of Bolivia 2009 provides that the objective and essential function of the State is"to establish a just
La Constitución del Estado Plurinacional de Bolivia de 2009 establece que son fines y funciones esenciales del Estado"constituir una sociedad justa
Unfortunately, the sum of money pledged by the donor community to date has fallen far short of what is required to ensure that these judicial institutions are able to fulfill their essential function of entrenching the rule of law in Bosnia and Herzegovina.
Lamentablemente, la cantidad comprometida por la comunidad de donantes hasta la fecha se aleja mucho de la cifra necesaria para asegurar que estas instituciones judiciales puedan desempeñar sus funciones esenciales de consolidación del estado de derecho en Bosnia y Herzegovina.
It can perform an essential function that is generally unsuitable to police,
Puede ejercer una función trascendental que, por lo general,
To comply with its essential function of acting as support to the Board of Directors,
En cumplimiento de su función primordialde servir de apoyo al Consejo de Administración,
the existence of a common culture:"the service of culture is a duty and essential function of the State" art. 149, para.
la existencia de una cultura común:"el servicio de la cultura es un deber y atribución esencial del Estado" art. 149.2.
medium-sized cities whose essential function is to serve as urban centres for their areas.
mediana que cumplen la función esencial de centros urbanos en sus respectivas regiones.
education is an essential function of the State for the preservation,
la educación es función esencial del Estado para la conservación,
He encourages them to voice their concerns more strongly and widely, as an essential function of the social compact for education, in an endeavour to forge a global movement against the negative impact
Los alienta a que expresen sus inquietudes con mayor firmeza en todos los ámbitos como función esencial del pacto social para la educación en aras de forjar un movimiento global contra los efectos negativos
equipment-contributing countries and discharge its essential function of peacekeeping.
equipo y cumplir su función primordial de mantenimiento de la paz.
The organization of meetings was an essential function of the United Nations,
La organización de reuniones es una función esencial de las Naciones Unidas
This AAO decision clarifies that when determining whether the beneficiary of an L-1A nonimmigrant classification will primarily manage an essential function, USCIS officers must weigh all relevant factors including,
Esta decisión de AAO aclara que para determinar si el beneficiario de una clasificación de no-inmigrante L-1A administrará principalmente una función esencial, los oficiales de USCIS deben pesar todos los factores incluidos, tan pertinente en el presente caso,
The provision of employment opportunities is an essential function that is fulfilled through the cooperation of all stakeholders at all levels,
La obtención de oportunidades de empleo es una función esencial que se cumple mediante la cooperación de todos los interesados en todos los niveles,
in an earlier part of the Uniform Rules, as an essential function of a smaller category of certificates,
en una parte anterior del Régimen Uniforme, como función esencial de una categoría más pequeña de certificados,
have an essential function in contributing to the economy's overall competitiveness.
tienen una función esencial de contribuir a la competitividad general de la economía.
exercise of military activity, must take into account that the essential function and principal nature of the military function is lethal combat, in which destruction and death occurs.
ha de tener en cuenta a la hora de abordarla que la función esencial y principal naturaleza de la función militar es el combate letal en el que se produce destrucción y muerte.
to invent the mechanism of democratic legitimacy of the strategic orientations decided upon by the European level, an essential function that the European Parliament,
inventar el mecanismo de legitimidad democrática de las orientaciones estratégicas decididas por el nivel Europeo, una función esencial que el Parlamento Europeo,
thus demonstrating his deep understanding of the potential for social cohesion offered by cultural heritage and of the essential function it has for people,
demostrando así su profundo entendimiento del potencial que el patrimonio cultural tiene para la cohesión social y de la función esencial que tiene para la población,
development of a viable financial services offer in rural areas requires, not only strengthening each essential function underlying financial intermediation,
el desarrollo de una oferta viable de servicios financieros en las zonas rurales depende no solamente del fortalecimiento de cada función esencialde la intermediación financiera,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文