Examples of using
Exerted
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Sudanese Government has exerted all efforts and exhausted all available means to settle the Sudanese/Egyptian dispute over Halaib by peaceful means.
El Gobierno del Sudán ha hecho todo lo posible y agotado todos los medios a su alcance para lograr un arreglo pacífico de la controversia entre el Sudán y Egipto con respecto a Halaib.
effort is greater than that exerted on hand wheels because the two handles rotate in the same direction.
esfuerzo en mayor que el realizado en los pedales de manos debido a que ambos asideros rotan en el mismo sentido.
Council members remained fully supportive of the efforts exerted by the Secretary-General and his envoys, including through the Quartet.
Los miembros del Consejo siguieron prestando pleno apoyo a los esfuerzos realizados por el Secretario General y sus enviados, incluso a través del Cuarteto.
The Government of Japan has exerted every effort to restore
El Gobierno del Japón ha hecho todo lo posible por restablecer
All efforts exerted will be documented
Todos los esfuerzos realizados serán documentados
Syria has exerted every effort possible to achieve a just
Siria ha hecho todos los esfuerzos posibles para lograr una paz justa
UNODC has exerted all efforts to reconcile accounts with UNDP,
La UNODC ha realizado todos los esfuerzos posibles para conciliar las cuentas con el PNUD,
King Ladislaus IV exerted himself in the christianization of the Cuman warriors,
Rey Ladislao IV se esforzó en el cristianización de los guerreros Cumanos,
Arab countries have exerted genuine efforts to achieve sustainability in the transport sector at both the national
Los países árabes han hecho verdaderos esfuerzos por lograr la sostenibilidad en el sector del transporte,
It commends the efforts exerted by the Secretary-General to draw the attention of the international community to the humanitarian situation in Rwanda.
En el proyecto de resolución se felicita al Secretario General por los esfuerzos realizados para atraer la atención de la comunidad internacional a la situación humanitaria en Rwanda.
for the constructive efforts you have exerted to enable us to reach this decision.
por los esfuerzos constructivos que ha realizado para poder llegar a esa decisión.
Efforts exerted by the international community to prevent nuclear weapons proliferation are an indispensable part of the international nuclear disarmament process.
La labor realizada por la comunidad internacional para impedir la proliferación de las armas nucleares es una parte indispensable del proceso internacional de desarme nuclear.
We have exerted all efforts to get the siege on Gaza lifted,
Hemos hecho todos los esfuerzos posibles para lograr que se levante el asedio de Gaza,
efforts that the United Nations has exerted in tackling HIV/AIDS issues.
los esfuerzos que las Naciones Unidas han realizado para abordar las cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA.
The UNFPA country office and its partners exerted extra efforts in subsequent months to get programme implementation back on track.
Durante los meses posteriores, la oficina del UNFPA en el país y sus colaboradores hicieron un esfuerzo especial por recuperar el tiempo perdido en la ejecución del programa.
Once again, however, pressure had been exerted by the United States in the Commission
No obstante, una vez más los Estados Unidos han hecho presión en la Comisión
some of the specialized agencies had exerted considerable effort to develop
algunos de los organismos especializados han realizado considerables esfuerzos por elaborar
Pressure needs to be exerted on the Government of Rwanda for these colleagues to be presented to a court or to be released.
Hay que hacer presión sobre el Gobierno de Rwanda para que estos colegas comparezcan ante un tribunal o sean puestos en libertad.
he had not exerted enough pressure;
no había hecho suficiente presión;
your country have exerted and continue to invest in international peace and security.
su país han realizado y continúan realizando en materia de paz y seguridad internacionales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文