FREUD IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using Freud in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The first time I ever heard of Freud I was a little boy.
La primera vez que oí hablar de Froid fue siendo muy niño.
Tags Add tags for"Der Goethe-Effekt: Goethe, Eckermann, Freud".
Etiquetas Agregar etiquetas para"Sigmund Freud".
She was also in regular correspondence of her own with Freud.
También tuvo una correspondencia regular con Sigmund Freud.
My God, you can't interpret Freud in an economic context.
Dios, no se puede interpretar a Freud en un contexto económico.
he is our town Freud.
es el Freud del pueblo.
Says she blew Freud.
Dice que ella voló con Freud.
Yeah, I know, which is why you need to get your Freud on.
Sí, lo sé, por eso tienes que sacar el Freud que llevas dentro.
You set my hamster Sigmund Freud free?
Liberaste a mi Hameter Sigmund Froid, libre?
That sentence could be straight out of my Freud module.
Esa frase podría haber salido de mi curso sobre Freud.
In 1922, he even went to Vienna to be analysed by Freud himself.
En 1922, llegó incluso a viajar a Viena, para ser analizado por el propio Freud.
I was thinking of you and Freud.
Pensaba en tí y en Freud.
Depth psychology is a term associated with Sigmund Freud and C.
La psicología profunda es un término asociado a Sigmund Freud y C.
Did you ever, like, date Sigmund Freud?
¿Alguna vez usted, salió con Sigmund Freud?
There he is studying under Dr. Freud.
Allí estudia con el profesor Marmontel.
Theories like those of Freud and Jung and many others are just that- theories.
Teorías como las de Freud y Jung y muchas otras son tan solo eso-teorías.
Alongside works by Francis Bacon and Lucian Freud, will be works by Michael Andrews,
Además de obras de Francis Bacon y de Lucian Freud, se expondrán obras de Michael Andrews,
You told me what Freud said. A man can't do anything in amnesia… that his real character wouldn't have done.
Me dijiste que según Freud, un hombre no puede hacer en estado de amnesia… nada que su verdadera personalidad no haría.
To paraphrase Freud, I'm trying to turn her neurotic misery into general unhappiness so she can be like the rest of us.
Para citar a Freud, digamos que intento convertir su neurosis en desdicha común para que sea como los demás.
Politicians and planners came to believe that Freud was to suggest that hidden deep within all human beings were dangerous and irrational desires and fears.
Politicos y planeadores llegaron a creer en que Freud estaba en lo correcto al sugerir que escondidos en lo profundo de todos los seres humanos yacian miedos y deseos irracionales peligrosos.
For the first time in a while, some good work by Lucien Freud has been exhibited in Japan.
Las buenas obras de Freud se exhiben por primera vez en la primera vez.
Results: 1589, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Spanish