contento
happy
glad
content
contentment
pleased
satisfied
excited
thrilled feliz
happy
merry
glad
happily alegre
cheerful
joyful
happy
lively
jolly
cheery
joyous
gay
merry
glad gusto
taste
ease
pleasure
nice
good
glad
happy
preference
comfortable
liking bueno
well
good
okay
nice
great
fine
anyway
OK contenta
happy
glad
content
contentment
pleased
satisfied
excited
thrilled contentos
happy
glad
content
contentment
pleased
satisfied
excited
thrilled alegres
cheerful
joyful
happy
lively
jolly
cheery
joyous
gay
merry
glad contentas
happy
glad
content
contentment
pleased
satisfied
excited
thrilled complace
please
indulge
pleasure
happy
pandering
Qué bueno que estés aquí, I'm glad you found a way to preserve our culture here on earth. Estoy complacido de que encontraras la forma de preservar nuestra cultura en la tierra. But I sure am glad I lived to see it happen for Pete. Pero estoy seguro que me alegro de haber vivido para ver que sucediera para Pete. We are glad with travel, the photos, Estamos felices con el viaje, las fotos, I am so glad that my little Milly has found such lovely friends. Estoy tan encantada de que mi pequeña Milly encontrase amigos tan adorables.
We are glad if you offer express account of you Estamos alegres si usted ofrece cuenta expresa de usted Well, whatever you are, I'm glad someone finally asked me to dance. Sea lo que sea, qué bueno que alguien me invitara a bailar. Well, I'm so glad you see things my way now. Bien, estoy tan complacido de que ahora veas las cosas a mi manera. We feel glad about this early success in the season.”. Nos sentimos contentas por este éxito temprano en la temporada". Glad to do nice things for othersMe alegro de hacer cosas buenas para los demásWe are glad too, but in the USSR we don't believe in miracles. Estamos felices también, pero en la URSS no creemos en milagros. I bought it in Anny Clothing's, and I'm glad with it. Yo la compré en Anny Clothing's y estoy encantada con ella. Yes, we are glad to offer you our samples for checking quality. Sí, estamos alegres ofrecerle nuestras muestras para comprobar calidad. I'm glad to hear he's so concerned about us. Es bueno saber que él esté tan preocupado con nosotros. Estarás complacido . We are glad to present you our latest development of Multigame ULTRA 2018!!! Complace presentar nuestro último desarrollo Multigame ULTRA 2018!!!Glad to see us go we give them such trouble coming.Contentas de vernos marchar les damos tanta molestia llegando.Glad this isn't gonna be weirdMe alegro de que esto no será raroestamos felices que esté aquí. It's quite the football celebration, and I'm glad to be taking part! ¡Es una auténtica fiesta del fútbol y estoy encantada de participar en ella!
Display more examples
Results: 11598 ,
Time: 0.072