GLEANED IN SPANISH TRANSLATION

[gliːnd]
[gliːnd]
recogido
collect
pick up
gather
get
pickup
harvest
reflect
obtenida
get
obtain
gain
earn
achieve
learn
acquire
receive
collect
securing
adquirido
purchase
acquire
buy
gain
get
acquisition
procure
deducido
deduct
deduce
infer
figure out
derive
conclude
net
gather
subtracting
glean
recopilados
collect
gather
compile
collate
compilation
extraídas
extract
remove
draw
pull
mine
take
rip
eject
espigadas
glean
recogidas
collect
pick up
gather
get
pickup
harvest
reflect
recogidos
collect
pick up
gather
get
pickup
harvest
reflect
recogida
collect
pick up
gather
get
pickup
harvest
reflect
obtenidas
get
obtain
gain
earn
achieve
learn
acquire
receive
collect
securing
obtenidos
get
obtain
gain
earn
achieve
learn
acquire
receive
collect
securing
obtenido
get
obtain
gain
earn
achieve
learn
acquire
receive
collect
securing
adquirida
purchase
acquire
buy
gain
get
acquisition
procure
adquiridos
purchase
acquire
buy
gain
get
acquisition
procure

Examples of using Gleaned in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Having gleaned little about you to this point, I saw an opportunity.
Habiendo averiguado poco sobre ti hasta este punto vi la oportunidad.
preserved the information gleaned through time.
preservaban la información recolectada a través del tiempo.
Ruth found a field and gleaned all day.
Ruth encontró un campo y recolectó durante todo el día.
However, there was something useful he had gleaned from the mobile phone company.
No obstante, de la operadora de telefonía móvil había podido obtener algo útil.
You must understand your compatriots have gleaned no information from me.
Debes de saber que tus compatriotas no me han sacado ni una pizca de información.
Her mother-in-law saw what she had gleaned.
Y su suegra vio lo que había cogido.
A representative summary of the wisdom gleaned from T.E.
Un sumario representativo de la sabiduría acumulada desde T. E.
And what would I have gleaned from reading your in sights on the course, missy?
Y lo que he recogido de la lectura de la mira en el curso, señorita?
This includes information gleaned from forensic banking investigations,
Ello incluye información obtenida mediante investigaciones judiciales hechas en bancos,
For example, if an attacker had gleaned information about a page based on a prior form submission,
Por ejemplo, si un atacante ha recogido información sobre una página basada en un envío previo,
There's not enough information that has been gleaned from those civilizations, but they both disappeared around the same time for whatever reasons.
No hay suficiente información que haya sido obtenida de esas civilizaciones, pero ambas desaparecieron en la misma época, por las razones que sean.
If there's one thing I have gleaned from you hero-types it's that there's always hope.
Si hay algo que he recogido de los heroes como ustedes es que siempre hay esperanza.
It has also been tasked with reviewing how the knowledge gleaned from these analyses will be transferred to operations and actors at regional and local level.
También se ha encomendado examinar cómo se traduce el conocimiento adquirido a partir de estos análisis en las actividades de las entidades regionales y locales.
That is what we have gleaned from the statement made by the representative of Poland,
Eso es lo que hemos deducido de la declaración formulada por el representante de Polonia,
The final takeaway gleaned from the study was that"no statistically significant differences were found in the precision among the four different IOS intraoral scanners.
La conclusión definitiva obtenida de este estudio es que"no se encontraron diferencias estadísticamente significativas en la precisión de los cuatro modelos de escáneres intraorales.
A major survey has been initiated into the experience the shelters have gleaned on support and advice to women from ethnic minorities.
Se ha iniciado un estudio importante sobre la experiencia que han recogido los refugios sobre el apoyo y asesoramiento a las mujeres de minorías étnicas.
I listened patiently, refuting her claims with the knowledge I have gleaned over the years.
Escuché pacientemente, refutando sus afirmaciones con el conocimiento que había adquirido en los últimos años.
other objects gleaned from their globetrotting provides them a singular, exclusive quality.
joyería y otros elementos recopilados en sus viajes por el mundo permite que todos sus productos sean únicos y exclusivos.
what can be gleaned from them about the Shang and their environment,
lo que puede ser deducido de ellos sobre la dinastía Shang
Bomb labs were set up and money gleaned from expropriations went to buying more weapons from Vienna.
Se instalaron laboratorios para la fabricación de bombas y el dinero recogido de las expropiaciones sirvió para comprar más armas provenientes de Viena.
Results: 177, Time: 0.0699

Top dictionary queries

English - Spanish