A representative summary of the wisdom gleaned from T.E.
Un sumario representativo de la sabiduría acumulada desde T. E.
And what would I have gleaned from reading your in sights on the course, missy?
Y lo que he recogido de la lectura de la mira en el curso, señorita?
This includes information gleaned from forensic banking investigations,
Ello incluye información obtenida mediante investigaciones judiciales hechas en bancos,
For example, if an attacker had gleaned information about a page based on a prior form submission,
Por ejemplo, si un atacante ha recogido información sobre una página basada en un envío previo,
There's not enough information that has been gleaned from those civilizations, but they both disappeared around the same time for whatever reasons.
No hay suficiente información que haya sido obtenida de esas civilizaciones, pero ambas desaparecieron en la misma época, por las razones que sean.
If there's one thing I have gleaned from you hero-types it's that there's always hope.
Si hay algo que he recogido de los heroes como ustedes es que siempre hay esperanza.
It has also been tasked with reviewing how the knowledge gleaned from these analyses will be transferred to operations and actors at regional and local level.
También se ha encomendado examinar cómo se traduce el conocimiento adquirido a partir de estos análisis en las actividades de las entidades regionales y locales.
That is what we have gleaned from the statement made by the representative of Poland,
Eso es lo que hemos deducido de la declaración formulada por el representante de Polonia,
The final takeaway gleaned from the study was that"no statistically significant differences were found in the precision among the four different IOS intraoral scanners.
La conclusión definitiva obtenida de este estudio es que"no se encontraron diferencias estadísticamente significativas en la precisión de los cuatro modelos de escáneres intraorales.
A major survey has been initiated into the experience the shelters have gleaned on support and advice to women from ethnic minorities.
Se ha iniciado un estudio importante sobre la experiencia que han recogido los refugios sobre el apoyo y asesoramiento a las mujeres de minorías étnicas.
I listened patiently, refuting her claims with the knowledge I have gleaned over the years.
Escuché pacientemente, refutando sus afirmaciones con el conocimiento que había adquirido en los últimos años.
other objects gleaned from their globetrotting provides them a singular, exclusive quality.
joyería y otros elementos recopilados en sus viajes por el mundo permite que todos sus productos sean únicos y exclusivos.
what can be gleaned from them about the Shang and their environment,
lo que puede ser deducido de ellos sobre la dinastía Shang
Bomb labs were set up and money gleaned from expropriations went to buying more weapons from Vienna.
Se instalaron laboratorios para la fabricación de bombas y el dinero recogido de las expropiaciones sirvió para comprar más armas provenientes de Viena.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文