GODDAMN THING IN SPANISH TRANSLATION

puta cosa
goddamn thing
maldito trasto
goddamn thing
puñetera cosa
malditas cosas
condenada cosa
maldito asunto

Examples of using Goddamn thing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not a goddamn thing.
Ni una sola maldita cosa.
Goddamn thing itches but it's good for tips.
La maldita cosa pica, pero es buena para las propinas.
Just do the goddamn thing.
You didn't learn a goddamn thing, did you?
No se aprendieron nada,¿verdad?
Doesn't have a goddamn thing to do with football.
No tiene nada que ver con el fútbol.
Break the goddamn thing down.
Echar abajo esa maldita cosa.
Goddamn thing is leaking all over.
La maldita cosa se filtra por todas partes.
Don't do a goddamn thing until I get there.
No hagas nada hasta que yo llegue allí.
I seen the goddamn thing on the crane, the seal's already broke.
Yo vi la pendejada en la grúa, y el sello ya estaba roto.
Give me the goddamn thing.
Dame esa maldita cosa.
I will talk about any goddamn thing I want to!
Hablaré de cada maldita cosa que se me antoje!
Goddamn thing has a curtain.
La maldita cosa tiene cortina.
Now, put the goddamn thing on.
Ahora, ponte el maldito chisme.
Us, them-- the whole goddamn thing.
Nosotros, ellos, toda la maldita cosa.
Don't change a goddamn thing.
Not telling, it's the same goddamn thing.
No diciéndolo… es la misma maldita cuestión.
You can't buy a goddamn thing.
¡No puedes comprar nada!
You don't know a goddamn thing.
Usted no sabe absolutamente nada.
he don't know a goddamn thing about Orlando.
él no sabe absolutamente nada acerca de Orlando.
But I can't find out a goddamn thing about HARP.
Pero no puedo averiguar nada sobre la SRGA.
Results: 215, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish