I'M JUST TRYING TO KEEP IN SPANISH TRANSLATION

[aim dʒʌst 'traiiŋ tə kiːp]
[aim dʒʌst 'traiiŋ tə kiːp]
solo intento mantener
solo estoy tratando de mantener
sólo intento mantener
sólo estoy tratando de mantener
sólo estoy tratando de evitar

Examples of using I'm just trying to keep in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just trying to keep everyone safe.
Solo estoy tratando de mantener a todos a salvo.
I'm just trying to keep things casual.
Solo intento mantener las cosas casuales.
I'm just trying to keep the missus happy.
Sólo intento mantener a mi mujer feliz.
I'm just trying to keep up.
Solo intento mantener el ritmo.
I'm just trying to keep you hydrated.
Sólo intento mantenerte hidratada.
You know, I'm just trying to keep my head down.
¿Sabes?, solo intento mantener la cabeza baja.
I'm just trying to keep this family afloat.
Solo intento mantener a esta familia a flote.
I'm… I'm just trying to keep the doors open.
Yo… solo intento mantener las puertas abiertas.
I'm just trying to keep the place civilized.
Solo trato de mantener el lugar civilizado.
I'm just trying to keep everybody safe around here.
Solo trato de mantener a todos a salvo.
I'm just trying to keep everybody safe around here.
Solo estoy intentando mantener a salvo a todos.
Look, i'm just trying to keep my head down and suppress my canadian accent.
Miren, sólo trato de mantener mi perfil bajo y suprimir mi acento canadiense.
And honestly, I'm just trying to keep myself occupie.
Y, sinceramente, solo estoy intentando mantenerme ocupada.
Look, I'm just trying to keep the city safe.
Mira, yo sólo intento mantener la ciudad segura.
I'm just trying to keep up with the times.
Solo estoy tratando de mantenerse al día con los tiempos.
I'm just trying to keep us alive.
Simplemente intento mantenernos con vida.
I'm just trying to keep my family together.
Sólo trato de mantener a mi familia unida.
I'm just trying to keep you safe.
Sólo intento mantenerte a salvo.
I'm just trying to keep you in business, Doc.
Solo intento mantenerte el negocio, Doc.
I'm just trying to keep your work honest.
Estoy solamente tratando de mantener su trabajo honesto.
Results: 84, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish