I'M JUST TRYING TO KEEP in Croatian translation

[aim dʒʌst 'traiiŋ tə kiːp]
[aim dʒʌst 'traiiŋ tə kiːp]
samo pokušavam zadržati
samo pokušavam održati
i'm just trying to keep
samo pokušavam držati

Examples of using I'm just trying to keep in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sarah, I'm just trying to keep this thing a float here.
Sarah, samo pokušavam održati ovaj posao.
I'm just trying to keep the streets safe, chief.
Samo pokusavam da sacuvam mir na ulicama sefice.
I'm just trying to keep my head above water.
Pokušavam se održati iznad vode.
I'm just trying to keep your uncivilized ass alive.
Samo spašavam tvoje necivilizirano dupe.
I'm just trying to keep an open mind.
Samo pokušavam da zadržim otvoren um.
I'm just trying to keep dad's cholesterol in check, ma.
Samo pokusavam odrzati tatin kolesterol, mama.
I'm just trying to keep us focused.
Samo želim da ostanemo usredotočeni.
I'm just trying to keep the place civilized.
Ja sam samo pokušava zadržati mjesto civilizirano.
I'm just trying to keep everybody safe around here.
Ja sam samo pokušava zadržati svima sigurno ovdje.
I'm just trying to keep everything afloat using my cell phone.
Ja samo pokušavam držati sve pokretu koristeći svoj mobilni telefon.
Look, I'm just trying to keep the city safe.
Vidi, ja samo pokušavam da održim ovaj grad sigurnim.
I'm just trying to keep my family together.
Pokušavam održati obitelj na okupu.
I'm just trying to keep my life from getting too complicated.
Ja samo pokušavam spriječiti da moj život ne postane previše kompliciran.
I'm just trying to keep the roof from caving in until my replacement gets here.
Samo pokušavam da zadržim krov od urušavanja dok moja zamjena ne dođe.
Me, I'm just trying to keep the peace here in Hormone Town.
Ja pokušavam održati mir ovdje u Gradu Hormona.
I'm just trying to keep the peace.
Samo pokušavam odrzati mir.
I'm just trying to keep our people alive.
Samo pokušavam sačuvati naše ljude živima.
I'm just… I'm just trying to keep the chaplain off my mind.
Ja sam samo… Ja sam samo pokušava zadržati kapelana off moj um.
I'm just trying to keep our people alive.
Ja samo pokušavam zadržati naše ljude žive.
Yeah, I'm just trying to keep up with you.
Da, samo sam se trudio da te pratim.
Results: 59, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian