I'M JUST TRYING TO KEEP in Romanian translation

[aim dʒʌst 'traiiŋ tə kiːp]
[aim dʒʌst 'traiiŋ tə kiːp]
încerc să ţin
încerc doar să păstreze
încerc doar să ţin
sunt doar încearcă să mențină
încerc doar să menţin
încerc doar să țină
eu doar încerc să păstrați
încerc doar să păstrez

Examples of using I'm just trying to keep in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm just trying to keep the roof from caving in until my replacement gets here.
Încerc doar să ţin acoperişul nu cadă până-mi vine înlocuitorul.
I'm just trying to keep up.
Încerc să ţin pasul.
I'm just trying to keep an open mind.
Încerc doar să păstrez o minte deschisă.
I'm just trying to keep you out of a jam, Mr. Decker.
Încerc doar să te păstrez liber, dle Decker.
I'm just trying to keep my job.
Încerc doar să-mi păstrez slujba.
I'm just trying to keep my wits about me.
Doar încerc să-mi păstrez învăţăturile cu mine.
I'm just trying to keep you on track, Nick.
Încerc doar săpăstrați pe drumul cel bun, Nick.
I'm just trying to keep my head above water.
Încercam doar să-mi ţin capul deasupra apei.
Sorry, Mr. President, I'm just trying to keep us on schedule.
Scuze, d-le preşedinte, doar încerc să ne ţinem de program.
I'm just trying to keep us alive.
Încerc doar să ne menţinem în viaţă.
I'm just trying to keep up with you all.
Încerc doar să țin pasul cu voi toți.
I'm just trying to keep the place moist.
Încerc să mentin locul umed.
I'm just trying to keep the peace in the neighborhood.
Încercam să menţin liniştea în cartier.
I'm just trying to keep my friends safe.
Am încercat doar pentru a păstra prietenii mei în siguranță.
I'm just trying to keep an open line of communication.
Încerc să ţină deschisă o linie de comunicare.
I'm just trying to keep the peace.
Incerc doar sa pastrez pacea.
I'm just trying to keep the streets safe, chief.
Sunt doar încercarea de a pastra în siguranta pe strazi, sef.
But I'm just trying to keep Callie under this roof.
Dar incerc doar sa mentina Callie sub acest acoperis.
Hey, I'm just trying to keep Eve off my ass.
Hey, încerc doar s-o ţin pe Eve departe de fundul meu.
I'm just trying to keep my mall safe.
Vreau să menţin ordinea în mall-ul meu.
Results: 89, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian