aplicación de las normas internacionales de contabilidad de el sector público
implantación de las NICSP
aplicación de las normas contables internacionales para el sector público
aplicar las IPSAS
aplicación de las normas internacionales de contabilidad del sector público
implementación de las IPSAS
IPSAS de
implantación de las normas
Examples of using
Implementation of IPSAS
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The date ofimplementation of IPSAS by the United Nations has been postponed to 2014.
La fecha deaplicación de las normas IPSAS por las Naciones Unidas ha sido postergada hasta 2014.
The Office continued to prepare for the implementation of IPSAS, for example, by completing an online training programme.
La Oficina siguió preparándose para laaplicación de las normas IPSAS, en particular mediante un programa de formación en línea.
The Board also noted the successful first-time implementation of IPSAS in 2012 as a major achievement.
La Junta también observó como un importante logro que las IPSAS se habían aplicado por primera vez con éxito en 2012.
The Fund consider revision of its policy for the valuation of annual leave liability in its implementation of IPSAS(para. 139);
La Caja considere la posibilidad de revisar su política de valoración de las obligaciones por vacaciones anuales en el proceso de implantación de las IPSAS(párr. 139);
The main reasons for deferred implementation of IPSAS are the following.
Las principales razones que se adujeron para aplazar la fecha de aplicación de las IPSAS son las siguientes.
the Board recommended that UNU consider a revision of UNU policy for the valuation of leave liability in UNU implementation of IPSAS.
la Junta recomendó que la UNU considerase la posibilidad de revisar su política de valoración de las obligaciones en concepto de licencia al aplicar las IPSAS.
UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it clarify its plan for funding its implementation of IPSAS.
ONU-Hábitat aceptó la recomendación de la Junta de que aclarara su plan para financiar la aplicación de las IPSAS.
UNODC intends to systematically cleanse assets as part of its planned implementation of IPSAS.
La UNODC se propone depurar sistemáticamente los activos en el marco de su plan de aplicación de las IPSAS.
including implementation of IPSAS in nine entities in 2012.
incluida la aplicación de las IPSAS en nueve entidades en 2012.
Furthermore, UNDP has also established a new team dedicated to the implementation of IPSAS.
Además, el PNUD también había establecido un nuevo equipo encargado exclusivamente de laaplicación de las Normas Contables.
it appeared that UNFPA had made substantial progress in preparation for the implementation of IPSAS on January 1, 2012.
el UNFPA había alcanzado importantes progresos en la preparación de laaplicación de las IPSAS el 1 de enero de 2012.
Consider a review of its policy for the valuation of leave liability in its implementation of IPSAS(para. 63);
Examine la posibilidad de revisar su política de valoración de las obligaciones en concepto de licencia al aplicar las normas IPSAS(párr. 63);
approved the resources requested to permit the Secretary-General to begin implementation of IPSAS.
el Secretario General pudiera empezar a ejecutar el proyecto de las IPSAS.
Taking into account the estimated existing amount of $0.9 million available for the implementation of IPSAS at the end of 2009, the net additional
Teniendo en cuenta la cantidad existente estimada de 0,9 millones de dólares disponibles para laaplicación de las IPSAS a finales de 2009,
Takes note of the progress done within the implementation of IPSAS by UNWTO and of UNWTO's restated opening balance compliant with IPSAS at 1 January 2014 as approved by the External Auditors of the Organization;
Toma nota de los progresos alcanzados en laimplantación de las IPSAS por parte de la OMT y del saldo de apertura de la OMT reformulado conforme a las IPSAS al 1 de enero de 2014, aprobado por los Interventores de Cuentas externos de la Organización;
With the implementation of IPSAS in 2012 it became clear that the net asset/reserve of the Organization is rather high, which has also
Con laaplicación de las IPSAS en 2012 se hizo evidente que el valor neto de los activos y reservas de la organización es bastante alto,
The Advisory Committee commends the progress made in the implementation of IPSAS, particularly in the management of property
La Comisión Consultiva encomia los progresos realizados en laaplicación de las IPSAS, en particular en la gestión de las propiedades
Implementation of IPSAS in the United Nations
Laimplantación de las IPSAS en las Naciones Unidas
While the implementation of IPSAS has presented some challenges to organizations of the United Nations system,
Si bien laadopción de las IPSAS ha planteado algunas dificultades a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas,
The Advisory Committee will provide detailed comments on the implementation of IPSAS in the context of its consideration of the sixth progress report of the Secretary-General on the adoption of IPSAS by the United Nations A/68/351.
La Comisión Consultiva presentará observaciones detalladas sobre laaplicación de las IPSAS en el contexto de su examen del sexto informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las IPSAS por las Naciones Unidas A/68/351.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文