IMPLEMENTING MECHANISMS IN SPANISH TRANSLATION

['implimentiŋ 'mekənizəmz]
['implimentiŋ 'mekənizəmz]
mecanismos de aplicación
implementation mechanism
enforcement mechanism
implementation machinery
implementing mechanism
enforcement machinery
mechanism for the application
compliance mechanism
aplicar mecanismos
implementar mecanismos
mecanismos de ejecución
implementation mechanism
delivery mechanism
enforcement mechanism
implementing mechanism
executing mechanism
execution mechanism
implementation machinery
implementación de mecanismos
implementando mecanismos

Examples of using Implementing mechanisms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Foundation Levántate Mujer recommended implementing mechanisms to register information regarding the flow of migrants
La Fundación Levántate Mujer recomendó aplicar mecanismos para registrar la información relativa al flujo de migrantes
Even in those countries where laws have been followed by implementing mechanisms or have entailed concrete land settlement procedures, such mechanisms often
Incluso en aquellos países en los que las leyes han ido seguidas de mecanismos de aplicación o han conducido al establecimiento de procedimientos concretos para la solución de problemas de tierras,
The goal of this practice will consist of studying and proposing and implementing mechanisms to obtain information from different systems
El objetivo de esta práctica consistirá en estudiar y proponer e implementar mecanismos para la obtención de información de diferentes sistemas informáticos
Governments to ensure that the legal framework, monitoring tools and implementing mechanisms needed to ensure participation were in place.
velen por el establecimiento del marco jurídico, de los instrumentos de vigilancia y de los mecanismos de aplicación necesarios para asegurar la participación.
makes proposals on the establishment of joint implementing mechanisms with these institutions.
de sus responsables mediante coordinación con las entidades públicas y la propuesta de mecanismos de ejecución en conjunción con estas entidades.
as well as to establish implementing mechanisms and appropriate funds for these purposes.
para los Pueblos Indígenas, así como para establecer los mecanismos de aplicación y la financiación adecuada a esos efectos.
developing a rigorous methodology for designing and implementing mechanisms of: planning and evaluation of policies
desarrollando una metodología rigurosa, diseñando e implementando mecanismos de: planificación y evaluación de la política
enhancement of culture, implementing mechanisms that facilitate the integration in which he is living.
mejora de la cultura, implementando mecanismos que facilitan la integración con el entorno en el que viven.
Developing and implementing mechanisms to protect the rights of older persons if/when they are deemed incapable of providing informed consent to any treatment and/or other medical intervention due to injury, disease or chronic conditions such as dementia.
Se elaboren y apliquen mecanismos para proteger los derechos de las personas mayores cuando se las considere incapaces de prestar consentimiento informado a cualquier tratamiento o a cualquier otra intervención médica, debido a lesiones, enfermedades o dolencias crónicas como la demencia.
Mechanisms for monitoring on the implementation of the gender focus The FPA detailed various implementing mechanisms to collectively analyse,
Mecanismos para el monitoreo de la implementación del enfoque de género El AFP detalló varios mecanismos de implementación para el análisis colectivo,
But we wish to go even further, and we are implementing mechanisms that will enable us to unilaterally reduce duties in order to promote our imports from relatively less developed African countries.
Pero queremos ir aún más allá, y estamos implementando un mecanismo que nos permitirá una rebaja unilateral de aranceles para poder fomentar nuestras importaciones de países de África que tienen las condiciones de menor grado de desarrollo relativo.
This provision is intended to complement the role played by States in establishing supplementary but necessary domestic implementing mechanisms for giving effect to their international obligations concerning international liability.
Esta disposición tiene por objeto complementar la función que corresponde a los Estados en el establecimiento de mecanismos de aplicación interna suplementarios pero necesarios para hacer efectivas sus obligaciones internacionales relativas a la responsabilidad internacional.
Increased number of African countries implementing mechanisms and regulatory frameworks for enhancing the engagement of non-State actors
Mayor número de países africanos que instituyen mecanismos y marcos reguladores para fomentar la participación de partes no estatales
the Working Group thought it was necessary to draw up an action plan or a set of implementing mechanisms based on the fact that the right to development reflects a raising of the standards of the international community.
el Grupo de Trabajo consideró necesario redactar un plan de acción o establecer un conjunto de mecanismos de aplicación basados en la constatación de que el derecho al desarrollo reflejaba un avance de las normas de la comunidad internacional.
He/she will be responsible for implementing mechanisms to receive complaints
Estará encargado de aplicar mecanismos para recibir quejas y preguntas sobre la
training human resources; implementing mechanisms to induce the development of policies related to the technical areas;
formar a los recursos humanos; aplicar mecanismos que promuevan el desarrollo de políticas relacionadas con los ámbitos técnicos;
to advise States on the development of comprehensive and integrated national counter-terrorism strategies and their implementing mechanisms.
asesorará a los Estados sobre el desarrollo de estrategias nacionales de lucha contra el terrorismo amplias e integradas y sus mecanismos de ejecución.
the Committee recommends implementing mechanisms that are readily accessible to victims of torture
el Comité recomienda aplicar mecanismos que estén fácilmente al alcance de las víctimas de torturas
As the implementing mechanisms of the Convention, the International Seabed Authority,
Como mecanismos de cumplimiento de la Convención, la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos,
adopt suitable legislation and implementing mechanisms for prompt and effective remedial measures including compensation
promulguen las disposiciones legislativas pertinentes y pongan en práctica los mecanismos pertinentes para la adopción de medidas correctivas rápidas
Results: 66, Time: 0.0987

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish