Examples of using
Imploring
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Thus, that man turned to Abraham, imploring him in the name of‘father' vv.
Y entonces aquel hombre se dirigió a Abraham suplicándole con el apelativo de«padre» v.
I f you ever heard Rastafarians imploring Emperor Haile Selassie it is because they believed him to be the God incarnate.
S i alguna vez ha escuchado a los rastafaris implorando al Emperador Haile Selassie se debe a la creencia popular de la reencarnación del emperador en Dios.
If it's Seongsucheong's shaman, then are you imploring on an ivy to bring good fortune to your family?
Si es la Chamán de Seongsucheong…¿entonces le está rogando a una hiedra que le traiga buena fortuna a su familia?
Politicians and pundits are imploring the United States to give the UN a major role in American foreign policy.
Políticos y expertos están implorando a los Estados Unidos a la ONU un papel importante en la política exterior americana.
I shall end my intervention by imploring all countries, both developed
Voy a terminar mi intervención rogando a todos los países, tanto desarrollados
More will I do… though all that I can do… is nothing worth… since my penitence comes, after all, imploring pardon.
Más haré, aunque todo lo que pueda hacer no valga nada, ya que mi penitencia viene después de todo… implorando perdón.
Sibelius's wife Aino frequently wrote to him, imploring him to return home but to no avail.
la esposa de Sibelius le escribía con frecuencia suplicándole en vano que volviera a casa.
This notwithstanding, the south side is bustling about"imploring" something in its favour to justify its act of aggression against us.
No obstante, la parte sur se afana por"implorar" algo que justifique su agresión.
night to prayer and penance imploring God to fulfil His will in her.
a la oración y a la penitencia; implorando a Dios que su santa voluntad se cumpliera en ella.
it is a final prayer, imploring God's mercy which leaves us hope for a new life.
sobre todo plegaria extrema que implora la misericordia divina, deja abierta la esperanza de una vida nueva.
The Afghans were adamant that the United Nations should not leave them, imploring the Organization and the international community not fail them.
Los afganos tenían el deseo inquebrantable de que las Naciones Unidas no los abandonaran, implorando a la Organización y a la comunidad internacional que no les fallaran.
It's like the thirsty explorer in the desert imploring the heavens for a little rain.
Es como un explorador sediento en el desierto que implora al cielo que llueva.
invokes Wallace's memory, imploring his men to fight with him as they did with Wallace.
invoca la memoria de Wallace, implorando a sus hombres que luchen con él como lo hicieron con Wallace.
I am making it My own and imploring My Father, your Father,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文