IMPROVEMENTS IN PRODUCTIVITY IN SPANISH TRANSLATION

[im'pruːvmənts in ˌprɒdʌk'tiviti]

Examples of using Improvements in productivity in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Creating a constant synergy between these sectors will bring improvements in productivity, thanks to the creation of new technologies,
La creación de una sinergia constante entre estos sectores aportará mejoras en la productividad, gracias a la creación de nuevas tecnologías,
Companies working in countries heavily affected by HIV see improvements in productivity, morale and staff turnover when they take an active,
Las empresas que trabajan en países muy afectados por el VIH ven mejoras en la productividad, el ánimo y la rotación del personal cuando desempeñan un papel activo
Now is the time to center on mobility projects that bring improvements in productivity and a competitive edge,
Ahora es momento de priorizar en proyectos de movilidad que traerán mejoras en la productividad y ganancias competitivas,
All of this with the purpose of implementing this new working environment to allow automation of certain tasks and improvements in productivity developments of information systems within the Andalusian cultural field.
Todo ello con el propósito de implantar este nuevo entorno de trabajo para permitir la automatización de ciertas tareas y mejoras en la productividad de los desarrollos de sistemas de información dentro del ámbito cultural andaluz.
may lead to improvements in productivity and, as a consequence, to a higher growth rate.
podrán llevar a mejoramientos en la productividad y como consecuencia, a una tasa de mayor crecimiento.
It is anticipated that spreading out the one-time cost of $560 million to achieve parity on retroactive material could lower that amount owing to improvements in technology and other improvements in productivity.
Se prevé que al distribuir a lo largo de varios años los gastos por una sola vez de 560 millones de dólares necesarios para lograr la paridad retroactivamente, se podría reducir el monto total gracias a mejoras en la tecnología y otras mejoras en la productividad.
An open question in the recent literature is the role played by the soft skills both in the employability of people and in the development of improvements in productivity and profitability of their businesses.
Una pregunta abierta en la literatura reciente es el rol que juegan las habilidades blandas tanto en la empleabilidad de las personas como en el desarrollo de mejoras de productividad y rentabilidad de sus negocios.
are much more extensive, ranging from improvements in productivity to, naturally, the creation of higher quality jobs.
van des de mejoras en la productividad hasta, naturalmente, la crea ción de puestos de trabajo de mayor calidad.
they see improvements in productivity, morale and staff turnover,
ven mejoras en la productividad, el ánimo y la rotación del personal,
can generate improvements in productivity and hence raise living standards.
puede generar mejoras en la productividad y elevar así el nivel de vida de estos países.
Seagate restructured its global operations in late 1997, aiming at enhancing its competitive position through improvements in productivity and reduction of costs.
Seagate reestructuró sus actividades mundiales a finales de 1997 con el fin de aumentar su competitividad mediante mejoras de la productividad y reducciones de los costos.
and to hold back improvements in productivity.
y a restringir las mejoras de la productividad.
and the company improvements in productivity and economic sustainability.
y la empresa mejoramiento de la productividad y la sostenibilidad económica.
employers are likely to see reductions in staff turnover and improvements in productivity.
es probable que puedan reducir la rotación de personal y mejorar la productividad.
their outcome has not always been satisfactory in terms of the anticipated growth rate, improvements in productivity and equitable distribution of the benefits of modernization among the members of society.
sus resultados no siempre han sido satisfactorios por lo que respecta a la tasa de crecimiento prevista, a la mejora de la productividad y a la distribución equitativa de los beneficios de la modernización entre los miembros de la sociedad.
On the agricultural side there needs to be ongoing improvements in productivity of tropical crops,
En el sector agrícola es necesario que haya continuas mejoras en la productividad de los cultivos tropicales,
since they allow improvements in productivity and traceability to be achieved.
de datos puede tener para ellos" y admiten que"desde un punto de vista interno, se reconoce que las TIC mejoran y facilitan el trabajo y agilizan los procesos y la operativa diaria,">puesto que con ellas se consiguen mejoras de productividad y trazabilidad.
obtain the best out of every collaborator in order to attain improvements in productivity and business goals.
obtiene lo mejor de cada colaborador, con la finalidad de lograr mejoras en la productividad y en los objetivos empresariales.
standards that can lead to improvements in productivity and quality.
lo que a su vez puede redundar en mejoras de la productividad y la calidad.
Improvements in productivity resulting from earlier investments in technology,
Las mejoras de la productividad resultantes de inversiones anteriores en tecnología,
Results: 66, Time: 0.0714

Improvements in productivity in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish