INCREASED MONITORING IN SPANISH TRANSLATION

[in'kriːst 'mɒnitəriŋ]
[in'kriːst 'mɒnitəriŋ]
mayor vigilancia
greater vigilance
increased vigilance
increased surveillance
heightened surveillance
enhanced vigilance
enhanced monitoring
increased monitoring
greater surveillance
further monitoring
greater monitoring
mayor supervisión
greater oversight
increased oversight
increased supervision
enhanced monitoring
greater supervision
increased monitoring
enhanced supervision
improved monitoring
additional oversight
enhanced oversight
aumentado la vigilancia
un mayor monitoreo
aumento de vigilancia

Examples of using Increased monitoring in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, it was indicated that the shared use of assets and increased monitoring of the utilization of air assets were the most significant factors contributing to the savings of $61.3 million reported by the Transportation and Movements Integrated Control Centre.
Por otra parte, se indicó que el uso compartido de las aeronaves y una mayor supervisión del uso de los medios de transporte aéreo habían sido los factores más importantes que habían contribuido a las economías de 61,3 millones de dólares de que había informado el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación.
procedures on acceptance of business from customers engaged in such sectors or activities, and increased monitoring of activity of customers who meet the relevant acceptance criteria.
procedimientos concretos para la aceptación de clientes que participen en los sectores o actividades mencionados y una mayor supervisión de las actividades de los clientes que reúnan los criterios de aceptación aplicables.
such as ratification of the relevant conventions on the subject, increased monitoring of transactions involving highly valuable objects(precious metals
la ratificación de las convenciones pertinentes en la materia, el aumento de la vigilancia de las operaciones con objetos muy valiosos(metales preciosos
the Government had developed a strategy for increased monitoring of compliance with labour standards
el Gobierno ha elaborado una estrategia destinada a intensificar el control de el cumplimiento de las normas laborales
Five years before the deadline of 2015 for the achievement of the Millennium Development Goals, increased monitoring is essential
Cuando faltan solo cinco años para que se cumpla el plazo de 2015 para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, es imprescindible que se intensifique la supervisión si se quiere garantizar
there was a need for increased monitoring to ensure compliance at the national level with the Convention on the Rights of the Child,
es necesario incrementar la vigilancia para asegurar el cumplimiento de la Convención sobre los derechos del niño a nivel nacional,
Increased monitoring, reporting and capacity-building through training on the State-building process by AIHRC in cooperation with UNAMA:
Mejoramiento de la supervisión, la presentación de informes y el fomento de la capacidad mediante la capacitación sobre el proceso de construcción del
noted that a new network of remote cameras being installed within Subarea 48.1 would provide increased monitoring of age at crèche.
especies de pingüinos pigoscélidos, y señalaron que la instalación de una nueva red de cámaras remotas dentro de la Subárea 48.1 permitiría ampliar el seguimiento de la edad de los pingüinos en las guarderías.
the exchange of scientific knowledge, increased monitoring and the use of early-warning systems to protect ourselves and mitigate the damage.
el intercambio de conocimientos científicos, el aumento de la vigilancia y la utilización de sistemas de alerta temprana.
prosecute when the cases come within the criminal law as well as increased monitoring of the Internet for racist
los líderes de opinión, que abriesen causas en su contra cuando infringiesen la legislación penal y que se aumentase la vigilancia de los contenidos racistas
reliable data on mercury use on mining sites, increased monitoring of a selected number of sites with further extrapolation of the data obtained could strengthen global estimates;
confiables sobre el uso del mercurio en los lugares de extracción, con una mayor supervisión de un número determinado de sitios y una mayor extrapolación de los datos obtenidos se podría servir para lograr más precisión en las estimaciones mundiales;
tensions when they arise, new challenges now require an equal measure of increased monitoring by MINURSO military observers.
disipar las tensiones, los nuevos desafíos exigen ahora en igual medida que los observadores militares de la MINURSO aumenten la vigilancia.
Increase monitoring of infrastructure conditions.
Mayor vigilancia de las condiciones de la infraestructura.
Increase monitoring and regulate domestic work(Senegal);
Incrementar la vigilancia y regular el trabajo doméstico(Senegal);
To maintain or increase monitoring of the bird populations involved;
Mantener o aumentar el seguimiento de las poblaciones de aves marinas en cuestión;
Define the scope of“high risk” in the local market, and increase monitoring if the institution is in high risk.
Definir el alcance de«riesgo elevado» en el mercado local e incrementar el control si la institución tiene un riesgo elevado.
Using the institution's definition of“high risk” in the local market, increase monitoring if the institution is high risk See policy in Executive Management, pg.
Utilizar la definición de«riesgo elevado» de la institución en el mercado local e incrementar el control si la institución tiene un riesgo elevado ver página 43.
it is recommended that you limit access to same and increase monitoring of access.
mecanismos en dichos sistemas, se recomienda limitar el acceso a los mismos e incrementar la monitorización en los accesos.
Strengthening the monitoring process 42. Amid the increasing monitoring activities, it is important to note the attention to monitoring outcomes rather than to policy
En relación con las actividades de supervisión, que cada vez aumentan más, es importante prestar atención a los resultados de la supervisión y no únicamente a las aportaciones normativas
It was informed that the additional force included one airborne battalion group of 525 men tasked with increasing monitoring in the restricted weapons zone in the Tkvarcheli
Se informó de que la fuerza adicional incluía un batallón aerotransportado de 525 efectivos con la misión de aumentar la vigilancia en la zona de restricción de armas de las zonas de Tkvarcheli y Ochamchira,
Results: 56, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish